LEVEL5 -judgelight-

From Moegirlpedia
Jump to: navigation, search
大萌字.svg
Moegirlpedia would welcome your assistance in improving this article☆Kira~

As you read this article, you're welcome to participate in editing this page. Before editing, please read the wiki quickstart, editing guidelines and retrieve relevant information.

We wish you a good time on Moegirlpedia.
LEVEL5 -judgelight-
LEVEL5-JUDGELIGHT-.jpg
Cover of the album
Sung by fripSide
Lyrics by fripSide
Composed by Satoshi Yaginuma
Arranged by Satoshi Yaginuma
Album(s)

LEVEL5 -judgelight-
とある科学の超電磁砲 ORIGINAL SOUND TRACK 2 "MOMENT"
infinite synthesis

I'll reach the next stage to realize all!

LEVEL5 -judgelight- is the 2nd opening theme for the first season of anime A Certain Scientific Railgun, sung by fripSide.
炮姐币.png

Lyrics

Other Wiki The data or lyrics of this article are copyrighted by the respective owner, and are quoted for the purpose of introduction only.

ひびう ねがいがいま目覚めざめてく
The resounding wish awakens now
ゆずれない未来みらいのために
For the sake of the future I can't surrender.[1]
めぐう 運命うんめいえたそのさき
Once I've crossed over the fate I'll meet,
このおもかがやくから
These feelings will shine.


ここじゃない未来みらいおもたくしてみては
Placing my faith in a future that's not here,
つよさの本当ほんとう意味いみさがつづけてた
I kept on searching for the true meaning of strength.


ありのままのいたみをれるその意味いみ
The meaning of accepting pain as it is
明日あしたはしつづけるきみった
Was something that you knew as you ran toward tomorrow.


めぐりゆく 景色けしきいまながれてく
The revolving scenery flows by now
手繰たぐせた世界せかいさき
In front of the world I pulled close.
そそぐ シグナルをからだかんじて
Feel the signals that rain down on your body -
はないますべてを
I'll release everything now.


Just truth in my heart
With just truth in my heart,
いつだってまよわないよ
I won't be lost at any time,
せないおもいがあるから
Because I have feelings that can't be erased.
かす 真実しんじつから そらさずに
Without turning my eyes away from the truth, I'll make things clear.
I'll reach the next stage to realize all.
I'll reach the next stage to realize all.




とおかんじてた きみはし背中せなか
From far away, I sensed your back as you ran.
いつからだろう こんなにもちかくにかんじる
I wonder how long I've been able to feel you this close to me.


不安ふあんかくれずに せまそら見上みあげた
Unable to hide my unease, I looked up at the sky as it drew near.
きずついた記憶きおく いつかえるよ
I'll overcome my wounded memories someday.


あこがれは 能力チカラいま こす
My aspiration awakens my power now
まもりたいものがあるから
Because there's something that I want to protect.
めぐりゆく 景色けしきむねに がるだけ
The revolving scenery just runs up my chest.
いたみはかぜえてく
My pain disappears into the wind.


Believe in Judgelight
Believe in Judgelight!
運命うんめいさえ いて
Shoot out even destiny.
夜明よあけをこのつくろう
Let's create the daybreak with these hands.
えていく勇気ゆうきわらないこころ
With my changing courage and my unchanging heart,
I believe myself and precious emotion
I Believe in myself and precious emotion.
くだく このおもいで!
I'll smash through with these feelings of mine!




はじまりの ひかりなか ちか
Inside the light of beginning, we make our pledge
てなきやみさばくこと
To cast judgment on the endless darkness.
おそれてた 孤独こどくうず おぼれることに
I was afraid of drowning in the vortex of loneliness,
だけどもうかない
But I won't turn away anymore.


めぐりゆく 景色けしきいま ながれてく
The revolving scenery flows by now
手繰たぐせた世界せかいさき
In front of the world I pulled close.
そそぐ シグナルをからだかんじて
Feel the signals that rain down on your body -
はないますべてを
I'll release everything now.


Just truth in my heart
With just truth in my heart,
いつだってまよわないよ
I won't be lost at any time,
せないおもいがあるから
Because I have feelings that can't be erased.
かす 真実しんじつから そらさずに
Without turning my eyes away from the truth, I'll make things clear.
I'll reach the next stage to realize all.
I'll reach the next stage to realize all.
たしかなきずなしんじて
Believe in our definite bond.
某科学的超电磁炮 0.jpg

References

  1. translation from [1]

</noinclude>