Resonate with Me -NENTEN-
![]() |
Moegirlpedia reminds you that this article may be subject to large scale revision. New users are advised not to create new pages similar to this one.
If you know how to improve this article, you can try editing it.
|
与我共鸣-NENTEN- | |
Sung by | Mili |
Lyrics by | momocashew (Chinese), Yamato Kasai (Japanese) |
Composed by | Mili |
Album(s) | |
Miracle Milk | |
与我共鳴-NENTEN- is the opening theme of the Japanese dub of the anime Bloodivores, 与我共鸣-NENTEN- is the opening theme of the Chinese dub of the anime Bloodivores from episode 3 to episode 7, it is sung by Mili.
Lyrics
Chinese Version
The blue lyrics is the TV size OP.
The data or lyrics this article, the copyright belongs to the original copyright owner, quoted for the purpose of introduction only.
当曙光为红尘罩上
When the dawn is covered by the red with
一层一层温暖又熟悉的白霜
A layer of warm and familiar white frost
让新鲜空气充满胸腔
Fill the chest with fresh air
模糊不清 聚焦却看不到
Blurred, focusing but cannot see
你上了弦的嘴角
Your mouth with chord
删除你的过去 删除你的回忆
Delete your past and delete your memories
发光倒映在瞳孔中的数据
The data that lights in the pupil
当混沌蔓延基因的旋转阶梯
那是你 那是你 心中的手臂
When the chaos spreads the gene to the rotation ladder that is your that is your arm in your heart
紧握颤抖的心灵
Clenched trembling heart
回眸中是你
Looking back I see you
寻找迷宫出口的身影
Looking for maze exit
冷却的眼睛 心跳与我 共鸣
Cooled eyes, heartbeat resonates with me
唱给我一首催眠曲
Sing me a lullaby
带我进入梦境
Take me into the dream
敞开心房 幸福的港湾
Open the heart, happy harbor
我站在原地团转 四处张望
I stand in place to look around
挡不住的迷茫 灰色的我
The confusion cannot be stopped, gray me
归处何方 谁能将我照亮
Where to go, who can light me
唱跑了调的催眠曲
Singing the lullaby out of tune
带我回到现实
Take me back to reality
青色丘陵 锁上谜题
Blue hills lock puzzle
删除你的过去 删除你的回忆
Delete your past and delete your memories
发光倒映在瞳孔中的数据
The data that lights in the pupil
当混沌蔓延基因的旋转阶梯
When the chaos spreads the gene to the rotation ladder
我不离 我不弃 跟随你到底
I will not leave you and I will follow you until the end
lulalu lalila lulali lalula
lulalu larila lulari lalula
追逐着你的回忆
Chasing your memories
当黄昏为红尘罩上
When the evening is covered by red dust with
一层一层陌生的白霜
A layer of strange white frost
感伤之纱蒙住我的双眼
Sentimental yarn blinds my eyes
紧缚着就要从喉咙脱口而出 的咒语
Tighten the spell from the throat
给我守护你的勇气
Give me the courage to guard you
耳蜗中是你
It is you in the cochlea
舔舐着幼时伤口的声音
The voice of licking the young wound
踮脚尖也够不到的手臂
I cannot reach the arm even though I Tiptoe
紧握颤抖的心灵
Clenched trembling heart
回眸中是你
Looking back I see you
寻找迷宫出口的身影
Looking for maze exit
冷却的眼睛
Cooled eyes
心跳与我 共鸣
Heartbeat resonates with me
Japanese Version
There is NO Full Version of the Japanese Version.
▼ The lyrics below is dictated
Please help correct if the album is released.
Please help correct if the album is released.
The data or lyrics this article, the copyright belongs to the original copyright owner, quoted for the purpose of introduction only.
Light, white and shining
light drops
And unroll the brain
A slight smile is on your askew mouth
いくつもの記憶 を並 べ
In the memory of the side by side
ゼロを書 き込 んでいた
Is full of written zero
その瞳 に映 り光 る遺伝子
Genes that reflected in the pupil
Twist, distort, ooze out
Crimson mist that is shining strongly
Why is the transparent blindfold colored
that is because it is eroded by the curse
The curse that make me want to protect you no matter what happens resound
The sea of cerebrospinal fluid
Grab your outstretched palm and run
Passionate agitation
resound in my heart
|