mNo edit summary |
Applied {{[Template:LyricsKai|LyricsKai]]}} for lyrics & Added {{lj}} for Japanese & Typeset |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Wide image|3605875.jpg|340px|Illustration by 舘津テト}} | {{Wide image|3605875.jpg|340px|Illustration by {{lj|舘津テト}}}} | ||
== Background == | == Background == | ||
ハジメテノオト (Hajimete no Oto) was uploaded to Nico Nico Douga on October 13th, 2007. It currently has over 2,000,000 views on Nico Nico Douga and is one of Miku's early hits. | {{lj|ハジメテノオト}} (Hajimete no Oto) was uploaded to Nico Nico Douga on October 13th, 2007. It currently has over 2,000,000 views on Nico Nico Douga and is one of Miku's early hits. | ||
== | == Lyrics == | ||
{| | {{LyricsKai|reserveWidth=260px | ||
| | |original= | ||
初めての音は なんでしたか? | |||
Hajimete no oto wa nandeshita ka? | |||
あなたの 初めての音は… | |||
Anata no hajimete no oto wa… | |||
ワタシにとっては これがそう | |||
Watashi nitotte wa kore ga sou | |||
だから 今 うれしくて | |||
Dakara ima ureshikute | |||
初めての言葉は なんでしたか? | |||
Hajimete no kotoba wa nandeshita ka? | |||
あなたの 初めての言葉 | |||
Anata no hajimete no kotoba | |||
ワタシは言葉って 言えない | |||
Watashi wa kotoba tte ienai | |||
だから こうしてうたっています | |||
Dakara koushite utatteimasu | |||
やがて日が過ぎ 年が過ぎ | |||
Yagate hi ga sugi toshi ga sugi | |||
世界が 色あせても | |||
Sekai ga iroasete mo | |||
あなたがくれる 灯りさえあれば | |||
Anata ga kureru akari sae areba | |||
いつでも ワタシはうたうから | |||
Itsudemo watashi wa utau kara | |||
空の色も 風のにおいも | |||
Sora no iro mo kaze no nioi mo | |||
海の深さも あなたの声も | |||
Umi no fukasa mo anata no koe mo | |||
ワタシは知らない だけど歌を | |||
Watashi wa shiranai dakedo uta o | |||
歌をうたう ただ声をあげて | |||
Uta o utau tada koe o agete | |||
なにかあなたに 届くのなら | |||
Nanika anata ni todoku no nara | |||
何度でも 何度だって | |||
Nandodemo nandodatte | |||
かわらないわ あのときのまま | |||
Kawaranai wa ano toki no mama | |||
ハジメテノオトのまま… | |||
Hajimete no oto no mama... | |||
初めての音は ありましたか? | |||
Hajimete no oto wa arimashita ka? | |||
あなたの 初めての音は… | |||
Anata no hajimete no oto wa... | |||
知らない曲とか 街の音に | |||
Shiranai kyoku toka machi no oto ni | |||
ワクワクしてますか? | |||
Wakuwaku shite masu ka? | |||
初めての言葉は ありましたか? | |||
Hajimete no kotoba wa arimashita ka? | |||
あなたの 初めての言葉 | |||
Anata no hajimete no kotoba | |||
言えずにしまったり 言わなかった | |||
Iezu ni shimattari iwanakatta | |||
言葉は 少しさみしそう | |||
Kotoba wa sukoshi samishisou | |||
やがて日が過ぎ 年が過ぎ | |||
Yagate hi ga sugi toshi ga sugi | |||
古い荷物も ふえて | |||
Furui nimotsu mo fuete | |||
あなたが かわっても | |||
Anata ga kawatte mo | |||
失くしたくないものは | |||
Nakushitakunai mono wa | |||
ワタシに あずけてね | |||
Watashi ni azukete ne | |||
時の流れも 傷の痛みも | |||
Toki no nagare mo kizu no itami mo | |||
愛の深さも あなたの声も | |||
Ai no fukasa mo anata no koe mo | |||
ワタシは知らない だけど歌は | |||
Watashi wa shiranai dakedo uta wa | |||
歌はうたえるわ だからきいて | |||
Uta wa utaeru wa dakara kiite | |||
もしもあなたが 望むのなら | |||
Moshimo anata ga nozomu no nara | |||
何度でも 何度だって | |||
Nandodemo nandodatte | |||
かわらないわ あのときのまま | |||
Kawaranai wa ano toki no mama | |||
ハジメテノオトのまま… | |||
Hajimete no oto no mama... | |||
空の色も 風のにおいも | |||
Sora no iro mo kaze no nioi mo | |||
海の深さも ワタシのうたも | |||
Umi no fukasa mo watashi no uta mo | |||
かわらないわ あのときのまま | |||
Kawaranai wa ano toki no mama | |||
ハジメテノオトのまま… | |||
Hajimete no oto no mama... | |||
初めての音に なれましたか? | |||
Hajimete no oto ni naremashita ka? | |||
あなたの 初めての音に | |||
Anata no hajimete no oto ni | |||
世界のどこでも ワタシはうたう | |||
Sekai no dokodemo watashi wa utau | |||
それぞれの ハジメテノオトを… | |||
Sorezore no hajimete no oto o... | |||
|translated= | |||
Do you remember the first tone? | |||
First tone you made… | |||
At this very moment | |||
| | |||
I am delighted to ring my first tone | I am delighted to ring my first tone | ||
Do you remember the first word? | |||
First world you delivered | |||
I cannot speak even a word | I cannot speak even a word | ||
So I am singing this song | So I am singing this song | ||
as years will pass by | As days will pass by, as years will pass by | ||
And when the world will look pale | |||
If only you shed light on me | |||
I will sing anytime | I will sing anytime | ||
Color of the sky, smell of the wind | |||
Depth of the ocean and even your voice | |||
I never sense them all but there's a song | I never sense them all but there's a song | ||
I just sing raising my voice | I just sing raising my voice | ||
If my song touches you | |||
I will sing again and again | I will sing again and again | ||
The sound remains the same as it was | |||
As the 'first tone' I vocalized | |||
the passage of time, pains in your heart | Did you hear the first tone? | ||
First tone you have never heard? | |||
Songs you don't konw or sound of streets | |||
Still makes you feel thrilled? | |||
Did you use the first word? | |||
First word you have never spoken? | |||
Words you swallowed or dared not tell | |||
Echo a little sadly | |||
As days will pass by, as years will pass by | |||
And when old things will have increased in your room | |||
Something you want to be unchanged | |||
Even if you will have changed | |||
You can leave it to me | |||
The passage of time, pains in your heart | |||
Depth of love and even you voice | |||
I never sense them all but there's a song | I never sense them all but there's a song | ||
I can sing, so will you listen please | I can sing, so will you listen please | ||
If only you do wish so | |||
I will sing again and again | I will sing again and again | ||
The sound remains the same as it was | |||
As the 'first tone' I vocalized | |||
Color of the sky, smell of the wind | |||
Depth of the ocean and my song | |||
All remains the same as they were | |||
The 'first tone' never changes | |||
Was I able to be the first tone? | |||
First tone you have never heard | |||
I will sing anywhere for anybody | I will sing anywhere for anybody | ||
Their own 'first tone' … | |||
}} | |||
{{hatsune miku}} | {{hatsune miku}} |
ハジメテノオト (Hajimete no Oto) was uploaded to Nico Nico Douga on October 13th, 2007. It currently has over 2,000,000 views on Nico Nico Douga and is one of Miku's early hits.
The data or lyrics of this article are copyrighted by the respective owner, and are quoted for the purpose of introduction only.