|
|
| Line 1: |
Line 1: |
| This is the SandBox.
| | #REDIRECT [[Sandbox]] |
| ==Test below==
| |
| | |
| {{lj|最後の一秒まで前を向け}}
| |
| | |
| {{lang|ja|最後の一秒まで前を向け}}
| |
| | |
| {{lang|ko|등불을 꺼버리기 전에 너}}
| |
| | |
| {{LyricsKai2|original=最後の一秒まで前を向け|translated=直到最后的一秒我也会抬头向前看}}
| |
| | |
| {{Black|黑幕测试}}
| |
| | |
| {{LyricsKai2|reserveWidth=180px|lang=ja|lstyle=color:blue
| |
| |original=放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
| |
| 限界など知らない 意味無い!
| |
| この{{ruby|能力|チカラ}}が光散らす
| |
| その先に遥かな想いを
| |
| |translated=Fire away! Release your dreams etched in your heart, leave even the future behind
| |
| I know no limits, they're senseless!
| |
| This power disperses the lights all around
| |
| Out where there's a feeling that's far away}}
| |
| | |
| {{LyricsKai2|reserveWidth=180px|lang=ja|lstyle=color:blue
| |
| |original={{ruby|放|はな}} て!{{ruby|心|こころ|}}に{{ruby|刻|きざ|}}んだ{{ruby|夢|ゆめ}}を{{ruby|未来|みらい}}さえ{{ruby|置|お}}き{{ruby|去|ざ|}}りにして
| |
| |translated=Fire away! Release your dreams etched in your heart, leave even the future behind}}
| |
| <!--Test above, don't delete anything below. -->
| |
| [[zh:帮助:沙盒]] | |