Difference between revisions of "First tone"

From Moegirlpedia
Jump to: navigation, search
m
m
Line 232: Line 232:
 
{{hatsune miku}}
 
{{hatsune miku}}
  
[[Category:Songs by Hatsune Miku]]
+
[[Category:Songs by Hatsune Miku]][[Category:Japanese music]]
  
 
[[zh:最初的声音]]
 
[[zh:最初的声音]]

Revision as of 10:05, 25 October 2021

Illustration by 舘津テト

Background

ハジメテノオト (Hajimete no Oto) was uploaded to Nico Nico Douga on October 13th, 2007. It currently has over 2,000,000 views on Nico Nico Douga and is one of Miku's early hits.

Lyrics

Other Wiki The data or lyrics of this article are copyrighted by the respective owner, and are quoted for the purpose of introduction only.

初めての音は なんでしたか?
Do you remember the first tone?
Hajimete no oto wa nandeshita ka?

あなたの 初めての音は…
First tone you made…
Anata no hajimete no oto wa…

ワタシにとっては これがそう
At this very moment
Watashi nitotte wa kore ga sou

だから 今 うれしくて
I am delighted to ring my first tone
Dakara ima ureshikute



初めての言葉は なんでしたか?
Do you remember the first word?
Hajimete no kotoba wa nandeshita ka?

あなたの 初めての言葉
First world you delivered
Anata no hajimete no kotoba

ワタシは言葉って 言えない
I cannot speak even a word
Watashi wa kotoba tte ienai

だから こうしてうたっています
So I am singing this song
Dakara koushite utatteimasu



やがて日が過ぎ 年が過ぎ
As days will pass by, as years will pass by
Yagate hi ga sugi toshi ga sugi

世界が 色あせても
And when the world will look pale
Sekai ga iroasete mo

あなたがくれる 灯りさえあれば
If only you shed light on me
Anata ga kureru akari sae areba

いつでも ワタシはうたうから
I will sing anytime
Itsudemo watashi wa utau kara



空の色も 風のにおいも
Color of the sky, smell of the wind
Sora no iro mo kaze no nioi mo

海の深さも あなたの声も
Depth of the ocean and even your voice
Umi no fukasa mo anata no koe mo

ワタシは知らない だけど歌を
I never sense them all but there's a song
Watashi wa shiranai dakedo uta o

歌をうたう ただ声をあげて
I just sing raising my voice
Uta o utau tada koe o agete



なにかあなたに 届くのなら
If my song touches you
Nanika anata ni todoku no nara

何度でも 何度だって
I will sing again and again
Nandodemo nandodatte

かわらないわ あのときのまま
The sound remains the same as it was
Kawaranai wa ano toki no mama

ハジメテノオトのまま…
As the 'first tone' I vocalized
Hajimete no oto no mama...



初めての音は ありましたか?
Did you hear the first tone?
Hajimete no oto wa arimashita ka?

あなたの 初めての音は…
First tone you have never heard?
Anata no hajimete no oto wa...

知らない曲とか 街の音に
Songs you don't konw or sound of streets
Shiranai kyoku toka machi no oto ni

ワクワクしてますか?
Still makes you feel thrilled?
Wakuwaku shite masu ka?



初めての言葉は ありましたか?
Did you use the first word?
Hajimete no kotoba wa arimashita ka?

あなたの 初めての言葉
First word you have never spoken?
Anata no hajimete no kotoba

言えずにしまったり 言わなかった
Words you swallowed or dared not tell
Iezu ni shimattari iwanakatta

言葉は 少しさみしそう
Echo a little sadly
Kotoba wa sukoshi samishisou



やがて日が過ぎ 年が過ぎ
As days will pass by, as years will pass by
Yagate hi ga sugi toshi ga sugi

古い荷物も ふえて
And when old things will have increased in your room
Furui nimotsu mo fuete

あなたが かわっても
Something you want to be unchanged
Anata ga kawatte mo

失くしたくないものは
Even if you will have changed
Nakushitakunai mono wa

ワタシに あずけてね
You can leave it to me
Watashi ni azukete ne



時の流れも 傷の痛みも
The passage of time, pains in your heart
Toki no nagare mo kizu no itami mo

愛の深さも あなたの声も
Depth of love and even you voice
Ai no fukasa mo anata no koe mo

ワタシは知らない だけど歌は
I never sense them all but there's a song
Watashi wa shiranai dakedo uta wa

歌はうたえるわ だからきいて
I can sing, so will you listen please
Uta wa utaeru wa dakara kiite



もしもあなたが 望むのなら
If only you do wish so
Moshimo anata ga nozomu no nara

何度でも 何度だって
I will sing again and again
Nandodemo nandodatte

かわらないわ あのときのまま
The sound remains the same as it was
Kawaranai wa ano toki no mama

ハジメテノオトのまま…
As the 'first tone' I vocalized
Hajimete no oto no mama...



空の色も 風のにおいも
Color of the sky, smell of the wind
Sora no iro mo kaze no nioi mo

海の深さも ワタシのうたも
Depth of the ocean and my song
Umi no fukasa mo watashi no uta mo

かわらないわ あのときのまま
All remains the same as they were
Kawaranai wa ano toki no mama

ハジメテノオトのまま…
The 'first tone' never changes
Hajimete no oto no mama...



初めての音に なれましたか?
Was I able to be the first tone?
Hajimete no oto ni naremashita ka?

あなたの 初めての音に
First tone you have never heard
Anata no hajimete no oto ni



世界のどこでも ワタシはうたう
I will sing anywhere for anybody
Sekai no dokodemo watashi wa utau

それぞれの ハジメテノオトを…
Their own 'first tone' …
Sorezore no hajimete no oto o...

Template:Hatsune miku