39

From Moegirlpedia
Revision as of 15:38, 25 October 2021 by Tibbie2017tibbie2018 (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search


39 DECO27Xsasakure.UK.png
Illustration by のん
Title
39
Romaji: San Kyuu
English: Thank You
Uploaded on July 27, 2012
1,422,000+ Niconico views and 1,500,000+ YouTube views
Singer
Hatsune Miku
DECO*27 (chorus)
Producer(s)
sasakure.UK (music, arrangement, programming, tuning)
DECO*27 (lyrics, arrangement, guitar, programming)
yuxuki waga (s10rw / fhána) (guitar)
Scop (bass)
kous (drums)
40meterP (keyboards)
akka (concept design)
non (illustration)
hie (video)
Link(s)
Nicovideo  Youtube 

Background

This song was uploaded in celebration of Miku's 5th birthday. The song is about Miku giving thanks to all her listeners, people who use her, and just any overall fan of Vocaloid in general for sticking with her for this long.

This song was released as a single and is featured on the albums MIKU-MIXTURE, Hatsune Miku 5th Anniversary Best ~memories~, Hatsune Miku 5th Anniversary Best ~impacts~, and Hatsune Miku "Magical Mirai 2014" Official Album.

Lyrics

Other Wiki The data or lyrics of this article are copyrighted by the respective owner, and are quoted for the purpose of introduction only.

「はじめまして」とか 何回言ったっけ
Just how many times have I said "hello"?
アタシ、ホントは人見知りで
To tell the truth, I'm pretty shy...
ドキドキしてるよ 実は今だって
So my heart's pounding, actually - yes, even now;
上手く歌えてる?
Am I singing well enough?
ねえ怖いんだ今でも
It's scary, even to this day...


それでも伝えたい
But still, I want to say this,
だからきっと頑張れるんだって
So I know I'll do a good job of it...


逃げないんだ
I won't run away!


君に出会って みんな出会って
I'm glad I met you, I'm glad I met everyone,
”アタシ”であって良かったよ
And I'm glad that "me" is who you all meet
何回言ったって足りないよ
I could never say it enough times...
声に出して 39(サンキュー)
But I speak up: San-kyuu -
あれ、なんだかアタシの名前みたい(笑)
Hm, it almost reminds me of my own name...
今日もありがとう
But thanks for another day...


「はじめまして」とか 何回言ったっけ
Just how many times have I said "hello"?
アタシ、ホントに嬉しかったんだ
To tell the truth, I'm really glad...
ワクワクしてるよ これからもずっと
I'm trembling with excitement;
広がっていくんだ
just like always,
ああ繋がっていけるんだ
I'll keep on traveling, and making connections...


跳ねる音粒 描いていく筆先
The notes bounce, and brush-tips paint,
奏でて踊って 生まれてく輪の中で
Amid music and dancing, I sit in a growing circle
泣きたくなること たくさんあったよ
There's been many things to make me sad,
でも、笑ってばかりだったな
But I just laughed at them all...


ごめんね、
I'm sorry,
ありがとう、幸せだよ お返しするよ
And thanks, I'm so happy - I have to repay you...
プレゼント アタシだけもらってばかりじゃ嫌だから
But I hate to be the only one who's getting presents,
受け取ってもらえなきゃ困る
So receiving all this is a little much...


この歌を
So have this song...


君に出会って みんな出会って
I'm glad I met you, I'm glad I met everyone,
”アタシ”であって良かったよ
And I'm glad that "me" is who you all meet
何回言ったって足りないよ
I could never say it enough times...
声に出して 39(サンキュー)
But I speak up: San-kyuu -
あれ、なんだかアタシの名前みたい(笑)
Hm, it almost reminds me of my own name...
今日もそして
But thanks for today, and...


明日だって この先だって
For tomorrow, for everything ahead,
アタシはずっと
Just like always,
ここにいる
I'll still be here...
なんかあったら聴きに来てよ 歌うよ
If anything happens, come ask, and I'll sing,
何度だって
As many times as it takes...


「はじめまして」も
Be it a new "hello,"
はたまた
or maybe,
「久しぶり」も
A "long time no see,"
みんなありがとう
thank you all...