Difference between revisions of "Help:Translation Standard/Title"
(Created page with "All the titles of the pages on Moegirlpedia should be in English(Help:Title Naming Standard). If the orange title is not in English, it should be translated following the...") |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | All the titles of the pages on Moegirlpedia should be in English([[Help:Title Naming Standard]]). If the | + | All the titles of the pages on Moegirlpedia should be in English([[Help:Title Naming Standard]]). If the original title is not in English, it should be translated into English. Just follow the normalest translation in American<ref>The owner of the website qindings that. </ref> and we won't talk about them below. For the translation of proper names, following the rules below. |
+ | ==The original title is in Chinese== | ||
+ | #If there's an official translation, follow it. | ||
+ | #If there isn't an official one, follow the rules below. | ||
+ | ##If it's an ACGN character, transliterate it with pinyin (without tones). | ||
+ | ##If i |
Revision as of 08:26, 27 July 2017
All the titles of the pages on Moegirlpedia should be in English(Help:Title Naming Standard). If the original title is not in English, it should be translated into English. Just follow the normalest translation in American[1] and we won't talk about them below. For the translation of proper names, following the rules below.
The original title is in Chinese
- If there's an official translation, follow it.
- If there isn't an official one, follow the rules below.
- If it's an ACGN character, transliterate it with pinyin (without tones).
- If i
- ↑ The owner of the website qindings that.