Difference between revisions of "User:春风朝露"

From Moegirlpedia
Jump to: navigation, search
m
Line 5: Line 5:
 
This user use British English<s>, which makes her feel extremely unconfortable to use double quotation marks, to spell 'centre' as 'center', to ignore 'the' in front of the ordinal numbers, etc.</s>
 
This user use British English<s>, which makes her feel extremely unconfortable to use double quotation marks, to spell 'centre' as 'center', to ignore 'the' in front of the ordinal numbers, etc.</s>
  
This user act as [https://www.facebook.com/pages/%E8%90%8C%E5%A8%98%E7%99%BE%E7%A7%91/221502514610838 the gengxinji in facebook], which is a chinese fanpage.
+
This user acts as [https://www.facebook.com/pages/%E8%90%8C%E5%A8%98%E7%99%BE%E7%A7%91/221502514610838 the gengxinji in facebook], which is a chinese fanpage.
  
This user speaks French and sometimes abuses French 'grammaire' to write.
+
This user speaks French and sometimes uses French 'grammaire' in his edits.
[[zh:User:春风朝露]]
+
[[zh:User:春风朝露]][[ja:User:春风朝露]]

Revision as of 21:58, 22 June 2013

To make it simple, my name is zhaolu or kotsuyu.

This user uses extremely simple Emglish with grammatic or spelling mistakes, please help with improving. Thanks a lot.

This user use British English, which makes her feel extremely unconfortable to use double quotation marks, to spell 'centre' as 'center', to ignore 'the' in front of the ordinal numbers, etc.

This user acts as the gengxinji in facebook, which is a chinese fanpage.

This user speaks French and sometimes uses French 'grammaire' in his edits.