Difference between revisions of "Duang"
(Text correction) (Tag: visualeditor-switched) |
m |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{ | + | {{Welcome participation}} |
+ | {{Term info | ||
|image= | |image= | ||
− | | | + | |Term=Duang |
|其他表述= | |其他表述= | ||
− | | | + | |Origin=Jackie Chan's advertisement |
− | | | + | |Synonyms= |
}} | }} | ||
− | '''Duang''' is a Chinese neologism from Jackie Chan's advertisement for Bawang Shampoo in 2004 | + | '''Duang''' is a Chinese neologism from Jackie Chan's advertisement for Bawang Shampoo in 2004, which has become a meme. |
== History == | == History == | ||
− | The word was coined in a notoriously bad 2004 advertisement for Bawang Shampoo in which Jackie Chan says, "...after filming, visual effects are added, the hair – <big>'''Duang!'''</big> – becomes black, very shiny and very smooth." | + | The word was coined in a notoriously bad 2004 advertisement for Bawang Shampoo in which [[Jackie Chan]] says, "...after filming, visual effects are added, the hair – <big>'''Duang!'''</big> – becomes black, very shiny and very smooth." |
− | Unluckily,the advertisement was proved to be a forgery by CCTV the following year. | + | Unluckily, the advertisement was proved to be a forgery by CCTV the following year. |
− | For the advertising [[kichiku]] spoof and video has it is often seen. What let "Duang" fire up again is a video kichiku that uploaded by [[ | + | For the advertising [[kichiku]] spoof and video has it is often seen. What let "Duang" fire up again is a video kichiku that was uploaded by [[Bilibili]] user '''绯色toy''' on February 20, 2015 (the video has received 210,700 clicks and 7,485,000 ''danmu'' comments.) |
− | == The | + | == The original dialogue == |
− | 当我第一次知道要拍那个洗发水广告的时候,其实我是拒绝的!因为我觉得......呀......你不能叫我拍、马上拍,第一,我要试一下,我又不想说......你拍一个广告拍完以后加了很多特技,那头发<big>'''Duang'''</big>!很黑!很亮!很柔!结果观众出来一定骂我,根本没有这种头发!这证明上面那个是假的......我说先要给我试一下。后来我经过也知道他们是中药的,而且没有那种化学成分的。那......洗了这个月......这个月下来之后呢......起码我用了很舒服。现在呢......每天还在用......我还给了我成家班用!来!来!来!大家试试看!那我就跟导演讲“拍的时候就拍!拍完之后,这个头发就是我的头发,就不要加,再加特技上去,加到没有就是这样子!我要给观众看到,我用完之后就是这样子,你们用完以后,也是这样子! | + | {{lang|zh|当我第一次知道要拍那个洗发水广告的时候,其实我是拒绝的!因为我觉得......呀......你不能叫我拍、马上拍,第一,我要试一下,我又不想说......你拍一个广告拍完以后加了很多特技,那头发<big>'''Duang'''</big>!很黑!很亮!很柔!结果观众出来一定骂我,根本没有这种头发!这证明上面那个是假的......我说先要给我试一下。后来我经过也知道他们是中药的,而且没有那种化学成分的。那......洗了这个月......这个月下来之后呢......起码我用了很舒服。现在呢......每天还在用......我还给了我成家班用!来!来!来!大家试试看!那我就跟导演讲“拍的时候就拍!拍完之后,这个头发就是我的头发,就不要加,再加特技上去,加到没有就是这样子!我要给观众看到,我用完之后就是这样子,你们用完以后,也是这样子!}} |
− | When I first learned to shoot the shampoo ad, in fact, I refused! Because I think...ah...you | + | {{cquote|When I first learned to shoot the shampoo ad, in fact, I refused! Because I think... ah... you cannot ask me to shoot immediately. First, I want to try. I don't want to say... you shot an ad with much filming, visual effect, that the hair – <big>'''Duang!'''</big> – becomes black, very shiny and very smooth. Then the audience must call me out, (that) there would be no such hair! This proves that the above is false... I have said to give me a try. Later, I also knew that they do use traditional Chinese medicine with no chemicals. So... using it this month... then... at least it is very comfortable. Now...using (it) everyday...I even gave it to my crew members! Come on! Come on! Come on! Let's try! Then I told to the director: "Shoot! After shooting, the hair should be mine, no effects, if (you) do add, just like there were none! I want audience to see, your appearance could be the same as mine!}} |
− | == | + | == Parody versions == |
(Waiting to be filled...) | (Waiting to be filled...) | ||
− | [[zh: | + | [[zh:Duang]] |
Latest revision as of 15:33, 26 November 2022
Moegirlpedia would welcome your assistance in improving this article☆Kira~
As you read this article, you're welcome to participate in editing this page. Before editing, please read the wiki quickstart, editing guidelines and retrieve relevant information. We wish you a good time on Moegirlpedia. |
What?! This article lacks a picture, it needs to be added... | |
Base Info | |
Term | Duang |
---|---|
Origin | Jackie Chan's advertisement |
Duang is a Chinese neologism from Jackie Chan's advertisement for Bawang Shampoo in 2004, which has become a meme.
History
The word was coined in a notoriously bad 2004 advertisement for Bawang Shampoo in which Jackie Chan says, "...after filming, visual effects are added, the hair – Duang! – becomes black, very shiny and very smooth."
Unluckily, the advertisement was proved to be a forgery by CCTV the following year.
For the advertising kichiku spoof and video has it is often seen. What let "Duang" fire up again is a video kichiku that was uploaded by Bilibili user 绯色toy on February 20, 2015 (the video has received 210,700 clicks and 7,485,000 danmu comments.)
The original dialogue
当我第一次知道要拍那个洗发水广告的时候,其实我是拒绝的!因为我觉得......呀......你不能叫我拍、马上拍,第一,我要试一下,我又不想说......你拍一个广告拍完以后加了很多特技,那头发Duang!很黑!很亮!很柔!结果观众出来一定骂我,根本没有这种头发!这证明上面那个是假的......我说先要给我试一下。后来我经过也知道他们是中药的,而且没有那种化学成分的。那......洗了这个月......这个月下来之后呢......起码我用了很舒服。现在呢......每天还在用......我还给了我成家班用!来!来!来!大家试试看!那我就跟导演讲“拍的时候就拍!拍完之后,这个头发就是我的头发,就不要加,再加特技上去,加到没有就是这样子!我要给观众看到,我用完之后就是这样子,你们用完以后,也是这样子!
Parody versions
(Waiting to be filled...)