Difference between revisions of "Clockwork planet (song)"

From Moegirlpedia
Jump to: navigation, search
m
m (Tibbie2017tibbie2018 moved page Clockwork planet(song) to Clockwork planet (song))
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{lowercase}}
+
 
{{Displaytitle:clockwork planet}}
+
{{DISPLAYTITLE:''clockwork planet''}}
 
{{otheruseslist| a song by fripSide, the OP of the anime ''[[Clockwork Planet]]''|the anime|Clockwork Planet}}
 
{{otheruseslist| a song by fripSide, the OP of the anime ''[[Clockwork Planet]]''|the anime|Clockwork Planet}}
 
{{Infobox Song
 
{{Infobox Song
Line 13: Line 13:
 
|Album(s)=''clockwork planet''
 
|Album(s)=''clockwork planet''
 
}}
 
}}
'''''clockwork planet''''' the opening theme of the anime ''[[Clockwork Planet]]'', it is sung by [[fripSide]].  
+
'''''clockwork planet''''' is the opening theme of the anime ''[[Clockwork Planet]]'',  sung by [[fripSide]].  
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
{{Dictatedlyrics}}
+
{{LyricsKai|lstyle=color:#002450;|rstyle=color:#EE82EE;
{{LyricsKai|lstyle=color:#002450;|rstyle=color:#DDA0DD;
 
 
|original=
 
|original=
この星の鼓動が切なく響いてる
+
この{{ruby|惑星|ほし}}の{{ruby|鼓動|こどう}}が {{ruby|切|せつ}}なく{{ruby|響|ひび}}いてる
微かに届くその声は 僕らを明日へ導く
+
{{ruby|微|かす}}かに{{ruby|届|とど}}く その{{ruby|音|こえ}}は {{ruby|僕|ぼく}}らを{{ruby|明日|あした}}へ{{ruby|導|みちび}}く
心が回り出す 君とのclockwork planet day
+
{{ruby|心|こころ}}が{{ruby|廻|まわ}}り{{ruby|出|だ}}す {{ruby|君|きみ}}とのclockwork planet's days
幾つの夜を超え 巡る時刻んでた
+
 
世界はやがていつか 壊れてしまう気がした
+
いくつも{{ruby|夜|よる}}を{{ruby|越|こ}}え {{ruby|巡|めぐ}}る{{ruby|時間|とき}}{{ruby|刻|きざ}}んでた
一つの想いだけが 僕を動かしていた
+
{{ruby|世界|せかい}}はやがていつか {{ruby|壊|こわ}}れてしまう{{ruby|気|き}}がした
そして君と繋がり合う 大切さを知った
+
{{ruby|一|ひと}}つの{{ruby|想|おも}}いだけが {{ruby|僕|ぼく}}を{{ruby|動|うご}}かしていた
覚めない夢抱いて歩いてる僕たちに
+
そして{{ruby|君|きみ}}と {{ruby|繋|つな}}がりあう {{ruby|大切|たいせつ}}さを{{ruby|知|し}}った
突きつけられたリアル 耳を澄ませば聞こえる 闇に潜む哀しみと嘘
+
 
you knock my heart その瞬間この星が輝く
+
{{ruby|醒|さ}}めない{{ruby|夢|ゆめ}}{{ruby|抱|いだ}}いて {{ruby|歩|ある}}いてる{{ruby|僕達|ぼくたち}}に
今も君を突き動かす 心に隠したその願いが
+
{{ruby|突|つ}}きつけられた{{ruby|現実|リアル}}
この星に生まれた 僕等を待っている
+
{{ruby|耳|みみ}}を{{ruby|澄|す}}ませば{{ruby|聴|き}}こえる {{ruby|闇|やみ}}に{{ruby|潜|ひそ}}む {{ruby|哀|かな}}しみと{{ruby|嘘|うそ}}
巡り行く運命のギアを 二人の絆が照らした
+
 
ここから始まるよ 君とのclockwork planet day
+
You rock my heart その{{ruby|瞬間|しゅんかん}} この{{ruby|惑星|ほし}}が{{ruby|輝|かがや}}く
 +
いまも{{ruby|君|きみ}}を{{ruby|突|つ}}き{{ruby|動|うご}}かす {{ruby|心|こころ}}に{{ruby|隠|かく}}したその{{ruby|願|ねが}}いが
 +
この{{ruby|惑星|ほし}}に{{ruby|生|う}}まれた {{ruby|僕|ぼく}}らを{{ruby|待|ま}}っている
 +
{{ruby|巡|めぐ}}りゆく{{ruby|運命|うんめい}}の{{ruby|歯車|ギア}}を {{ruby|2人|ふたり}}の{{ruby|絆|きずな}}が{{ruby|照|て}}らした
 +
ここから{{ruby|始|はじ}}まるよ {{ruby|君|きみ}}とのclockwork planet's way
 +
 
 +
 
 +
{{ruby|見上|みあ}}げたこの{{ruby|空|そら}}に あの{{ruby|時|とき}}を{{ruby|思|おも}}い{{ruby|出|だ}}す
 +
{{ruby|偶然|ぐうぜん}}と{{ruby|必然|ひつぜん}} {{ruby|同|おな}}じ{{ruby|事|こと}}だと{{ruby|感|かん}}じた
 +
この{{ruby|目|め}}に{{ruby|映|うつ}}る{{ruby|景色|けしき}} {{ruby|何気|なにげ}}ないその{{ruby|色|いろ}}を
 +
ずっとずっと {{ruby|守|まも}}りたいと {{ruby|何故|なぜ}}か{{ruby|強|つよ}}く{{ruby|思|おも}}った
 +
 
 +
{{ruby|心|こころ}}の{{ruby|片隅|かたすみ}}に {{ruby|蘇|よみがえ}}るあの{{ruby|記憶|きおく}}
 +
{{ruby|作|つく}}られたこの{{ruby|世界|せかい}}
 +
いつの{{ruby|日|ひ}}か この{{ruby|両手|りょうて}}で{{ruby|真実|しんじつ}}だけ {{ruby|掴|つか}}み{{ruby|取|と}}るため
 +
 
 +
clockwork planet {{ruby|走|はし}}り{{ruby|出|だ}}す {{ruby|止|と}}まらない{{ruby|覚悟|かくご}}で
 +
{{ruby|感|かん}}じるままの{{ruby|衝動|しょうどう}}を {{ruby|貫|つらぬ}}くこと {{ruby|約束|やくそく}}したから
 +
この{{ruby|惑星|ほし}}に{{ruby|感|かん}}じた その{{ruby|愛|あい}} {{ruby|受|う}}け{{ruby|止|と}}めて
 +
{{ruby|微|かす}}かに{{ruby|届|とど}}く その{{ruby|音|こえ}}は {{ruby|未来|あした}}に{{ruby|希望|きぼう}}を{{ruby|繋|つな}}げる
 +
{{ruby|想|おも}}いが{{ruby|連鎖|れんさ}}する {{ruby|君|きみ}}と{{ruby|心|こころ}}{{ruby|繋|つな}}いで
 +
 
 +
 
 +
この{{ruby|惑星|ほし}}の{{ruby|鼓動|こどう}}が {{ruby|切|せつ}}なく{{ruby|響|ひび}}いてる
 +
{{ruby|微|かす}}かに{{ruby|届|とど}}く その{{ruby|音|こえ}}は {{ruby|僕|ぼく}}らを{{ruby|明日|あした}}へ{{ruby|導|みちび}}くから
 +
You rock my heart その{{ruby|瞬間|しゅんかん}} この{{ruby|惑星|ほし}}が{{ruby|輝|かがや}}く
 +
いまも{{ruby|君|きみ}}を{{ruby|突|つ}}き{{ruby|動|うご}}かす {{ruby|心|こころ}}に{{ruby|隠|かく}}した{{ruby|願|ねが}}いが
 +
clockwork planet {{ruby|走|はし}}り{{ruby|出|だ}}す {{ruby|止|と}}まらない{{ruby|覚悟|かくご}}で
 +
{{ruby|感|かん}}じるままの{{ruby|衝動|しょうどう}}を {{ruby|貫|つらぬ}}くこと {{ruby|約束|やくそく}}したから
 +
この{{ruby|惑星|ほし}}に{{ruby|生|う}}まれた {{ruby|僕|ぼく}}らを{{ruby|待|ま}}っている
 +
{{ruby|巡|めぐ}}りゆく{{ruby|運命|うんめい}}の{{ruby|歯車|ギア}}を {{ruby|2人|ふたり}}の{{ruby|絆|きずな}}が{{ruby|照|て}}らした
 +
{{ruby|想|おも}}いが{{ruby|連鎖|れんさ}}する ここから{{ruby|始|はじ}}まる
 +
{{ruby|心|こころ}}が{{ruby|廻|まわ}}り{{ruby|出|だ}}す {{ruby|君|きみ}}とのclockwork planet's days
 
|translated=
 
|translated=
This heartbeat of the star is echoing sadly
+
The heartbeat of this planet is resounding miserably.<ref>Translated by Thaerin Philos, taken from http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/fripside/clockwork-planet/</ref>
The weak arriving sound is leading us to tomorrow
+
A voice that can barely reach us leads us to tomorrow.
The heart is turning, the clockwork planet day with you
+
My heart begins to turn: sharing these clockwork planet's days with you.
How many nights have we got over? carving the time of reincarnation
+
 
I don't know when the world showed the sign of collapse
+
Surviving many a night, I realized time had been revolving.
I was just moved by only one feeling
+
I started to feel like the world might eventually break.
And then realized the importance of connecting with you
+
But a single feeling pushed me onward...
We are walking ahead hugging the dream that never wake up
+
That's when I learned the importance of my connection with you.
But it was suddenly cut by the merciless reality, I listened and heard the sorrow and lies that lied deep in the dark
+
 
At the moment you knock my heart, the star begins to shine
+
Clinging to a dream from which we can never awaken, we walk on.
Now the wish hiding deeply in the heart is still driving you
+
Reality has been forced upon us,
Which  was born on the star an was waiting for us
+
And if we listen closely, we can hear sadness and lies lurking in the darkness.
The gear of the fate of the transmigration lit the ''kizuna'' of the two
+
 
The clockwork planet day with you began from here
+
You rock my heart, and in that moment, this planet shines brightly.
 +
The wish that's hidden in your heart drives you onward even now.
 +
It awaits the two of us, born upon this planet.
 +
The bonds we share illuminated the gears of this revolving fate.
 +
This is where it all begins: following this clockwork planet's way with you.
 +
 
 +
 
 +
Looking up to the sky, I remembered that time long ago.
 +
I felt coincidence and inevitability were really one in the same.
 +
For some reason, I felt a strong desire to protect
 +
The unassuming color of the scenery reflected in my eyes.
 +
 
 +
That memory revives within a corner of my heart
 +
So that in this constructed world
 +
I can someday grasp nothing but truth with these two hands.
 +
 
 +
The clockwork planet breaks into a run with unending determination;
 +
It made a promise to follow each feeling through to the end.
 +
So accept the love you felt upon this planet.
 +
That voice that can barely reach us will connect hope with the future.
 +
Our feelings form a chain reaction as my heart connects with yours.
 +
 
 +
 
 +
The heartbeat of this planet is resounding miserably.
 +
That voice that can barely reach us leads us to tomorrow.
 +
You rock my heart, and in that moment, this planet shines brightly.
 +
The wish that's hidden in your heart drives you onward even now.
 +
The clockwork planet breaks into a run with unending determination;
 +
It made a promise to follow each feeling through to the end.
 +
It awaits the two of us, born upon this planet.
 +
The bonds we share illuminated the gears of this revolving fate.
 +
Our feelings form a chain reaction... This is where it all begins...
 +
My heart begins to turn: sharing these clockwork planet's days with you.
 
}}
 
}}
 
[[zh:clockwork planet]]
 
[[zh:clockwork planet]]

Latest revision as of 14:09, 16 March 2022


clockwork planet
Sung by fripSide
Lyrics by Satoshi Yaginuma
Composed by Satoshi Yaginuma
Arranged by Satoshi Yaginuma
Album(s)

clockwork planet

clockwork planet is the opening theme of the anime Clockwork Planet, sung by fripSide.

Lyrics

Other Wiki The data or lyrics of this article are copyrighted by the respective owner, and are quoted for the purpose of introduction only.

この惑星ほし鼓動こどうが せつなくひびいてる
The heartbeat of this planet is resounding miserably.[1]
かすかにとどく そのこえは ぼくらを明日あしたみちび
A voice that can barely reach us leads us to tomorrow.
こころまわす きみとのclockwork planet's days
My heart begins to turn: sharing these clockwork planet's days with you.


いくつもよるえ めぐ時間とききざんでた
Surviving many a night, I realized time had been revolving.
世界せかいはやがていつか こわれてしまうがした
I started to feel like the world might eventually break.
ひとつのおもいだけが ぼくうごかしていた
But a single feeling pushed me onward...
そしてきみと つながりあう 大切たいせつさをった
That's when I learned the importance of my connection with you.


めないゆめいだいて あるいてる僕達ぼくたち
Clinging to a dream from which we can never awaken, we walk on.
きつけられた現実リアル
Reality has been forced upon us,
みみませばこえる やみひそむ かなしみとうそ
And if we listen closely, we can hear sadness and lies lurking in the darkness.


You rock my heart その瞬間しゅんかん この惑星ほしかがや
You rock my heart, and in that moment, this planet shines brightly.
いまもきみうごかす こころかくしたそのねがいが
The wish that's hidden in your heart drives you onward even now.
この惑星ほしまれた ぼくらをっている
It awaits the two of us, born upon this planet.
めぐりゆく運命うんめい歯車ギアを 2人ふたりきずならした
The bonds we share illuminated the gears of this revolving fate.
ここからはじまるよ きみとのclockwork planet's way
This is where it all begins: following this clockwork planet's way with you.




見上みあげたこのそらに あのときおも
Looking up to the sky, I remembered that time long ago.
偶然ぐうぜん必然ひつぜん おなことだとかんじた
I felt coincidence and inevitability were really one in the same.
このうつ景色けしき 何気なにげないそのいろ
For some reason, I felt a strong desire to protect
ずっとずっと まもりたいと 何故なぜつよおもった
The unassuming color of the scenery reflected in my eyes.


こころ片隅かたすみに よみがえるあの記憶きおく
That memory revives within a corner of my heart
つくられたこの世界せかい
So that in this constructed world
いつのか この両手りょうて真実しんじつだけ つかるため
I can someday grasp nothing but truth with these two hands.


clockwork planet はしす まらない覚悟かくご
The clockwork planet breaks into a run with unending determination;
かんじるままの衝動しょうどうを つらぬくこと 約束やくそくしたから
It made a promise to follow each feeling through to the end.
この惑星ほしかんじた そのあい めて
So accept the love you felt upon this planet.
かすかにとどく そのこえは 未来あした希望きぼうつなげる
That voice that can barely reach us will connect hope with the future.
おもいが連鎖れんさする きみこころつないで
Our feelings form a chain reaction as my heart connects with yours.




この惑星ほし鼓動こどうが せつなくひびいてる
The heartbeat of this planet is resounding miserably.
かすかにとどく そのこえは ぼくらを明日あしたみちびくから
That voice that can barely reach us leads us to tomorrow.
You rock my heart その瞬間しゅんかん この惑星ほしかがや
You rock my heart, and in that moment, this planet shines brightly.
いまもきみうごかす こころかくしたねがいが
The wish that's hidden in your heart drives you onward even now.
clockwork planet はしす まらない覚悟かくご
The clockwork planet breaks into a run with unending determination;
かんじるままの衝動しょうどうを つらぬくこと 約束やくそくしたから
It made a promise to follow each feeling through to the end.
この惑星ほしまれた ぼくらをっている
It awaits the two of us, born upon this planet.
めぐりゆく運命うんめい歯車ギアを 2人ふたりきずならした
The bonds we share illuminated the gears of this revolving fate.
おもいが連鎖れんさする ここからはじまる
Our feelings form a chain reaction... This is where it all begins...
こころまわす きみとのclockwork planet's days
My heart begins to turn: sharing these clockwork planet's days with you.