Difference between revisions of "Zero-Sum"
(Created page with "{{Vocaloid_Song |title={{lang|zh-hans|零和Zero-Sum}} (Líng Hé Zero-Sum) |image=零和Zero-Sum(星塵版).jpg |image info=Illustration by xiao Ye You Xi |title origin={{lan...") |
m |
||
Line 21: | Line 21: | ||
|Background= | |Background= | ||
===Stardust ver.=== | ===Stardust ver.=== | ||
− | "'''Zero-Sum''' | + | "'''Zero-Sum'''" is a [[VOCALOID]] Chinese original song contributed to [[bilibili]] by [[Stardust|StardustOfficial]] on August 12, 2020, sung by [[Stardust]] and featured on the official Five Dimensions Media album "[[Haina Storybook]]". exceeded 100,000 views on bilibili. |
This song is the official birthday greeting song of Stardust 2020. | This song is the official birthday greeting song of Stardust 2020. | ||
===Minus ver.=== | ===Minus ver.=== | ||
− | "'''Zero-Sum''' is a [[Synthesizer V]] Chinese original song by [[Minus]] submitted to [[bilibili]] on August 12, 2020; an engineering demo version was submitted on the 28th of the same month. 100,000 views on bilibili. | + | "'''Zero-Sum'''" is a [[Synthesizer V]] Chinese original song by [[Minus]] submitted to [[bilibili]] on August 12, 2020; an engineering demo version was submitted on the 28th of the same month. 100,000 views on bilibili. |
This song is the first official Minus demo song. | This song is the first official Minus demo song. |
Revision as of 17:22, 23 August 2021
Illustration by xiao Ye You Xi |
Title |
零和Zero-Sum Pinyin: Líng Hé Zero-Sum Official English: Zero-Sum |
Uploaded on August 12, 2020 380,100+ bilibili views |
Singer |
Stardust Minus |
Producer(s) |
Kide (music, arrangement) Ddickky, Da ♂ Gu (lyrics) Rui'an Ryan (tuning) xiao Ye You Xi (art) |
Link(s) |
Bilibili |
Stardust ver.
"Zero-Sum" is a VOCALOID Chinese original song contributed to bilibili by StardustOfficial on August 12, 2020, sung by Stardust and featured on the official Five Dimensions Media album "Haina Storybook". exceeded 100,000 views on bilibili.
This song is the official birthday greeting song of Stardust 2020.
Minus ver.
"Zero-Sum" is a Synthesizer V Chinese original song by Minus submitted to bilibili on August 12, 2020; an engineering demo version was submitted on the 28th of the same month. 100,000 views on bilibili.
This song is the first official Minus demo song.
Song
- Stardust Edition
Wide ModeShow
Minus PV Version
Wide ModeShow
Minus Project Demo Version
Wide ModeShow
Lyrics
The data or lyrics of this article are copyrighted by the respective owner, and are quoted for the purpose of introduction only.
镜子反面已不能回头
The other side of the mirror can no longer turn back
任由黑暗默默冻结了暗涌 一意孤行着
Let the darkness silently freeze the darkness and go on alone
灵魂深处传来的悸动
The stirring from the depths of my soul
残缺的心试着摆脱宿命嘲弄 幻想要一个所谓结果
The broken heart tries to escape from the mockery of destiny, imagining a so-called result
光与影是否不该在这一刻相逢
Should light and shadow not meet at this moment
而你和我从来谁也不是谁的附庸
And you and I are never the subordinate of anyone
我放逐自己残缺的魂魄 在镜子背面那一国
I exiled my broken soul in the country behind the mirror
一路上从没有忘掉过那些徒劳奔波却不曾完整的我
I have never forgotten those who have run in vain but never complete me
谁能解开我缠结的冷漠 连同这结局的枷锁
Who can untie my indifference and the shackles of the end?
而在这相拥时的此刻 一粒尘埃中的耦合 你和我
And in this moment of embrace, a coupling in the dust, you and I
天堂地狱从不能抉择
Heaven and hell can never choose
即将坠下布满荆棘的陡坡 为什么是我
Why am I the one who is about to fall down a steep slope of thorns?
想要结束动荡的漂泊
Want to end the turbulent wandering
才有回忆无法忘却凝聚成河 到谁梦里诉说着因果
Who will tell the cause and effect in his dream?
光与影谁会先伸出手传达触碰
Who will reach out to touch the light and shadow first?
一场注定拥抱着永恒的久别重逢
A long-awaited reunion destined to embrace eternity
我放逐自己残缺的魂魄 在镜子背面那一国
I exiled my broken soul in the country behind the mirror
一路上从没有忘掉过那些徒劳奔波却不曾完整的我
I have never forgotten those who run in vain but never complete me
谁能解开我缠结的冷漠 连同这结局的枷锁
Who can untie my tangled indifference and the shackles of this ending?
怎样才明白你的承诺便是能够拯救的法则 當这一秒
How can I understand that your promise is the law that can save me when this second
我用心倾听着你唱出的思念 你用心摹画着我不熟悉的世界
I listen to the thoughts you sing with my heart, and you draw my unfamiliar world with your heart.
能否再找回那最初的心愿
Can I find the original wish again?
这一刻 请万物都倒回无关爱恨的岁月
In this moment, please rewind everything to a time when there was no love or hate
不管你我相遇离别 就算一瞬间也能銘刻永远
No matter how you and I meet and part, even if it's for a moment, it can be engraved forever
久违的正反被打碎以后 重逢在回忆的河流
After the long-lost positive and negative are broken, we meet again in the river of memories.
你依然在用一半悲伤一半喜悦等候镜子里另一个我
You are still waiting for the other me in the mirror with half sadness and half joy
残留的幻觉将時間解构 奢望着呼吸到自由
The residual illusion deconstructs the time, wishing to breathe to freedom
可在我遇见你那一刻还不懂未来是什么
But at the moment I met you, I didn't know what the future was
你给了我开始和最终 放纵的自由与宽容
You gave me the freedom and forgiveness to start and finally to let go
感谢你借我一半悲伤一半喜悦拼凑这一秒完整的我
Thank you for lending me half sadness and half joy to put together this second complete me
我让我自己梦一场美梦 光与影为彼此停留
I let myself dream a beautiful dream of light and shadow staying for each other
等永远被銘記的此刻一粒尘埃中的相拥 恨着爱着共存着
Waiting for the moment that will be forever remembered, embracing in a grain of dust, hating, loving and coexisting