D!scolor
Revision as of 16:55, 18 August 2021 by Tibbie2017tibbie2018 (talk | contribs)
Illustration by Hecha |
Title |
D!scolor |
Uploaded on May 26, 2017 127,400+ bilibili views and 38,300+ YouTube views |
Singer |
Stardust |
Producer(s) |
Zeno (music, lyrics) Hanasa (illustrator) CrizCZY (video) |
Link(s) |
Bilibili Youtube |
"D!scolor' is a VOCALOID Chinese original song composed and arranged by Zeno and uploaded to bilibili and YouTube by Stardust Official on May 26, 2017, performed by Stardust for Stardust's second official album, [[[ Star Whisper]], Zeno's solo album Freesia.
The rocking song with the beautiful figure of the unicorn in the PV is like a cry for life and love, which is really a good song.
Song
Wide ModeShow
Lyrics
The data or lyrics of this article are copyrighted by the respective owner, and are quoted for the purpose of introduction only.
在哭泣之前 泪水浸湿画面
Before crying Tears soak the picture
视而不见 停滞时间
Out of sight, out of mind, out of time
相遇和吻别 在痛苦之后 将它抛在脑后
Meeting and kissing goodbye After the pain, leaving it behind
记忆之中 随波逐流
In the midst of memory, drifting with the waves
画面定格成灰色
The image is framed in gray
只为你盛开 在这星光都消失的黑夜
Only for you, in this dark night when the stars are gone
一个人的邀约 许下心愿fly me away
One person's invitation to make a wish to fly me away
只为你等待 用全部色彩沾染永恒的誓言
Waiting for you with all the colors of eternal vows
亲爱的啊请听见吧
My dear, please hear me
请珍惜那爱的花
Please cherish the flower of love
来不及拒绝 黑与白的纯洁
Too late to refuse the purity of black and white
视而不见 假装不见 凝望成永别
I don't see, I pretend not to see, I stare at you forever
找不到出口 是与非的借口
I can't find a way out of the excuses of right and wrong
混乱之中 何去何从 心已被掏空
In the midst of confusion, where do I go? My heart is empty.
来啊尽情歌唱吧
Come on, sing your heart out
如果你能够爱上我的歌声的话
If you can love my song
就像过去 你曾经爱过的那样
Like you used to love
只为你盛开 在这星光都消失的黑夜
I'll bloom only for you in the dark night when the stars are gone
一个人的邀约 许下心愿fly me away
I'll make a wish to fly me away
只为你等待 用全部色彩沾染永恒的誓言
Waiting for you with all the colors of eternal vows
亲爱的啊请听见吧
My dear, please hear me
请珍惜那爱的花
Please cherish the flower of love
看啊 那绚烂的裙摆
Look at the gorgeous skirt
不消失的色彩 用一生去记载
The colors that will not fade away will be recorded in a lifetime
盛开 生是一时间的憔悴
Blooming Life is a time of haggardness
枯萎 死是一世界的妩媚
And death is a world of beauty
只为你盛开 在这星光都消失的黑夜
Only for you, in this dark night when the stars are gone
兩个人的遙遠 许下心愿take me away
The distance of two people make a wish to take me away
只为你等待 用全部色彩沾染永恒的誓言
Waiting for you with all the colors of eternal vows
亲爱的啊请听见吧
Please hear me, my love
如果这就是我最后的一首歌
If this is my last song
尽全力歌唱着 心中的爱之歌
Sing the song of love in my heart with all my might