From Moegirlpedia
Jump to: navigation, search
Cat ico20.png
This article was originally from page ACG in Chinese Moegirlpedia, and the license might be different from English Moegirlpedia. The contents might differ after being modified by different users on both sides. For more information, see Moegirlpedia:Copyrights.
Moegirlpedia would welcome your assistance in improving this article☆Kira~
Improvements can be made in the following areas:
  • to combine
  • to rewrite the contents copied from Wikipedia, since Moegirlpedia is MOE

As you read this article, you're welcome to participate in editing this page. Before editing, please read the wiki quickstart, editing guidelines and retrieve relevant information.

We wish you a good time on Moegirlpedia.

ACG is an abbreviation of "Anime, Comics and Games" widely used in Greater China. With the incrasing number of Otaku, the term refers in particular to anime, manga and video games in Japan, with the video games usually referring to galgames. As a general rule, it is not translated to Chinese characters, but some people may say dòngmànyóu(xì), which is written as (Simplified Chinese)动漫游(戏) or (Traditional Chinese)動漫遊(戲).

Èr cìyuán, which is written as 二次元, is a term derived from Japanese nijigen, which is written formally as 2次元. Originally, it means "2D" or "two-dimensional"[1], then changed to refers works based on two-dimension space. With the ACG market in Mainland China growing, ACG is used to describe this phenomenon in relative fields. In 2015, Tencent Anime brought concepts about core-Nijigen and pan-Nijigen in the 2D economy.


In 1995, a Taiwanese fan of animation and comics using the name "AIplus" established a board at National Sun Yat-sen University's BBS; the board was named the "ACG_Review Board", referring to animation, comics and games. It is considered the first appearance of the term "ACG".[2] Popularized by Taiwanese anime and comics critique group Shuffle Alliance, the arrangement of the three letters was stabilized, and the term became popular in Mainland China, Hong Kong and Taiwan.

After light novels, which were adapted from anime, comics and video games, became more popular, the term "ACGN" was coined. However, the term ACG is still used in the majority of situations and is generally thought to include light novels even without the "N".

In other regions

The term ACG is not used in Japan, though a similar concept is "MAG", meaning "Manga, Anime and Games". Japanese speakers usually use Nijigen (Japanese:2次元, lit. "Two-dimensional space") to refer to a series of anime and manga culture (containing light novels and garage kits). The Otaku culture (Japanese:オタク文化 Otaku bunka) refers to the related-subculture,[3] while Otaku industry (Japanese:オタク産業 Otaku sangyō) refers to related industries.

The term ACG is not prevalent in English-speaking regions.

See also


Notes and references

  1. which is formally (Simplified Chinese)二维 or (Traditional Chinese)二維(Èr wéi) in Chinese
  2. CCSX. -{zh;zh-hans;zh-hant|Dead or Alive──台灣阿宅啟示錄}- [Dead or Alive — Revelation of Taiwanese Omonetaku]. 阿宅,你已經死了!. Taiwan: 時報出版公司. 24 August 2009: 31 [引用时间: 2011-10-14]. ISBN 9789571350653 (-{Chinese}-). 
  3. For example: 朝日新聞までもが危惧し始めた「世界に広がるオタク文化」の幻想と危機的状況


ACG is an abbreviation of Animation, Comics & Game, not Adenine, Cytosine & Guanine what take part in both DNA & RNA first proposed by netizens in Taiwan region. There's a saying that it is an abbr. of Aniki, Come on & Gay, or A Chinese Gay.

Generally, ACG refers to Anime, Manga & Galgames.

All of these works always complement each other, as a so-called media mix in Japan.


Recently, with the development of adaptations, ACG now includes other zones Otaku prefer, e.g. Light Novels.

Also, there is a new abbreviation ACGN with the N meaning "Novel".

ACG works based on light novels are more common nowadays, and Novel-based anime take an important part in the new anime catalog each season.