Difference between revisions of "Talk:Discussion board"

From Moegirlpedia
Jump to: navigation, search
(When the Japanese official English titles and the usual English titles of the same light novel are different, how should the pages be named?: new section)
(When the Japanese official English titles and the usual English titles of the same light novel are different, how should the pages be named?)
Line 64: Line 64:
  
 
—[[User:Honoka55|<img src="https://img.moegirl.org/common/avatars/200315/original.png?ver=58a905d4" style="width: 2.5em;border-radius: 50%;box-shadow: 1px 1px 2px 0px rgba(0, 0, 0, 0.45);"/> <span style="color:#FF6600">Honoka55</span>]]([[User_talk:Honoka55|<span style="color:#A560DF">Message me</span>]]·[[Special:Contributions/Honoka55|<span style="color:#A560DF">My contributions</span>]]) 06:29, 29 June 2017 (CDT)
 
—[[User:Honoka55|<img src="https://img.moegirl.org/common/avatars/200315/original.png?ver=58a905d4" style="width: 2.5em;border-radius: 50%;box-shadow: 1px 1px 2px 0px rgba(0, 0, 0, 0.45);"/> <span style="color:#FF6600">Honoka55</span>]]([[User_talk:Honoka55|<span style="color:#A560DF">Message me</span>]]·[[Special:Contributions/Honoka55|<span style="color:#A560DF">My contributions</span>]]) 06:29, 29 June 2017 (CDT)
 +
:Follow the most popular name been used in United State. --<img src="//img.moegirl.org/common/avatars/1/128.png" style="width: 2.5em;border-radius: 50%;box-shadow: 1px 1px 2px 0px rgba(0, 0, 0, 0.45);"/> <span style="padding:1px 2px;background:#bbd5ff;color:#16499e">多功能型Baskice</span>([[User talk:baskice|给我留言]]) 14:22, 29 June 2017 (CDT)

Revision as of 19:22, 29 June 2017

  • Welcome to the Moegirlpedia,here is the Discussion board.This page is for questions about how to use or edit Moegirlpedia or other things about Moegirlpedia
  • We are all volunteers, so sometimes replies can take some time. Please be patient. Check back on this page to see if your topic has been replied.
  • You can click on here to add a new topic
  • For the Chinese discussion board, click here.

Welcome to English Moegirlpedia's Discussion page!

You can speak freely!

But don't use it as an excuse to attack other people's language.

Others, like us, are not perfect.

Please respect other people's comments.

Thank you for your cooperation.

English Version of moegirlpedia has DEAD

This thread has been archived. Please refer to the archive page: Talk:Discussion board/Saved/March 2017#English Version of moegirlpedia has DEAD

Help needed. How to change the page's title?

This thread has been archived. Please refer to the archive page: Talk:Discussion board/Saved/March 2017#Help needed. How to change the page's title?

Advice about setting New Bangumi Topic

This thread has been archived. Please refer to the archive page: Talk:Discussion board/Saved/May 2017#Advice about setting New Bangumi Topic
This thread has been archived. Please refer to the archive page: Talk:Discussion board/Saved/June 2017#Advice about setting New Bangumi Topic

How should Japanese names be input in English moegirlpedia?

This thread has been archived. Please refer to the archive page: Talk:Discussion board/Saved/June 2017#How should Japanese names be input in English moegirlpedia?

Can English moegirlpedia add visual editor and mobile pages?

Advice about avoiding using nonstandard abbrs beyond talk pages

Touhou character template needed

Creating a template is difficult for me,Template:galcharainfo is not well-translated and too simple for Touhou characters,so I'm using wikitable (e.g. Reimu Hakurei,Marisa Kirisame). But it's an inefficient way. Could anyone add Template:touhou_chara? -xctan at 22:04 22 June 2017(CST)

Well, I'd like to help, but I know little about Touhou. You can do it by copying from Chinese and translating the names into English. If that's difficult for you, you can start with a small template. Add Reimu Hakurei and Marisa Kirisame to it first and make it larger later. Hope my advice works. — Honoka55(Message me·My contributions) 09:42, 22 June 2017 (CDT)

We should have better heimu/kuromaku effect

Can sysop add heimu(use :hover) to Mediawiki:Common.css?-xctan at 08:08, 28 June 2017 (CDT)

Well... done... now you can use new template:black...— Honoka55(Message me·My contributions) 05:10, 29 June 2017 (CDT)

When the Japanese official English titles and the usual English titles of the same light novel are different, how should the pages be named?

Sometimes, Japanese official English titles and the usual English titles (even the translation by the copyright owner in the USA or other English countries) of the same light novel are different.

For example, Re: Life in a different world from zero is regarded as the Japanese official English title for Re:ゼロから始める異世界生活 because it's printed on the cover (File:Re_Life_in_a_different_world_from_zero.jpg) , but the title Re:Zero − Starting Life in Another World is widely used in English countries.

Do you have what THE END? Are you busy? Shall you save XXX? is regarded as the Japanese official English title for 終末なにしてますか?忙しいですか?救ってもらっていいですか? because it's printed on the cover (File:Shumatsu_Nani_Shitemasuka_Vol1.jpg) , but the title What do you do at the end of the world? Are you busy? Will you save us? is widely used in English countries.

Which translation should moegirlpedia use? Or should we simply use romaji(Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu, Shūmatsu Nani Shitemasu ka? Isogashii Desu ka? Sukutte Moratte Ii Desu ka?)?

Hope someone will reply.

Honoka55(Message me·My contributions) 06:29, 29 June 2017 (CDT)

Follow the most popular name been used in United State. -- 多功能型Baskice(给我留言) 14:22, 29 June 2017 (CDT)