Talk:Discussion board/Saved/July 2017

From Moegirlpedia
Jump to: navigation, search

Touhou character template needed

Creating a template is difficult for me,Template:galcharainfo is not well-translated and too simple for Touhou characters,so I'm using wikitable (e.g. Reimu Hakurei,Marisa Kirisame). But it's an inefficient way. Could anyone add Template:touhou_chara? -xctan at 22:04 22 June 2017(CST)

Well, I'd like to help, but I know little about Touhou. You can do it by copying from Chinese and translating the names into English. If that's difficult for you, you can start with a small template. Add Reimu Hakurei and Marisa Kirisame to it first and make it larger later. Hope my advice works. — Honoka55(Message me·My contributions) 09:42, 22 June 2017 (CDT)

We should have better heimu/kuromaku effect

Can sysop add heimu(use :hover) to Mediawiki:Common.css?-xctan at 08:08, 28 June 2017 (CDT)

Well... done... now you can use new template:black...— Honoka55(Message me·My contributions) 05:10, 29 June 2017 (CDT)
Hi there, The "template:black" were renamed to Template:Spoiler‎, & the previous Spoiler notice bar was renamed as Template:SpoilerBar. Regards -- Baskice(给我留言) 14:45, 29 June 2017 (CDT)
@Baskice, now the template:black is widely used in English moegirlpedia, could you please start a global replacement to replace {{black| with {{spoiler|? Thanks a lot. — Honoka55(Message me·My contributions) 17:02, 29 June 2017 (CDT)
Done by Shirrak Honoka55(Message me·My contributions) 20:33, 29 June 2017 (CDT)

@Baskice, just a piece of advice, what about renaming the spoiler template to "block"? I think the word "block" describes kuromaku better than "spoiler", not all the kuromakus are spoilers, some are just used for hiding something — that's "block". — Honoka55(Message me·My contributions) 09:00, 7 July 2017 (CDT)

When the Japanese official English titles and the usual English titles of the same light novel are different, how should the pages be named?

Sometimes, Japanese official English titles and the usual English titles (even the translation by the copyright owner in the USA or other English countries) of the same light novel are different.

For example, Re: Life in a different world from zero is regarded as the Japanese official English title for Re:ゼロから始める異世界生活 because it's printed on the cover (File:Re_Life_in_a_different_world_from_zero.jpg) , but the title Re:Zero − Starting Life in Another World is widely used in English countries.

Do you have what THE END? Are you busy? Shall you save XXX? is regarded as the Japanese official English title for 終末なにしてますか?忙しいですか?救ってもらっていいですか? because it's printed on the cover (File:Shumatsu_Nani_Shitemasuka_Vol1.jpg) , but the title What do you do at the end of the world? Are you busy? Will you save us? is widely used in English countries.

Which translation should moegirlpedia use? Or should we simply use romaji(Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu, Shūmatsu Nani Shitemasu ka? Isogashii Desu ka? Sukutte Moratte Ii Desu ka?)?

Hope someone will reply.

Honoka55(Message me·My contributions) 06:29, 29 June 2017 (CDT)

Follow the most popular name been used in United State. -- 多功能型Baskice(给我留言) 14:22, 29 June 2017 (CDT)

For modern Japanese names, family names come first or last?

I saw the page Hatsune Miku just now. The other Japanese characters pages are titled with family names coming last, but this page is different. I searched Wikipedia and they seem to use Hatsune Miku, too. I wonder why. I wonder whether the page should be moved to Miku Hatsune. Why isn't there a 条目命名规范 at English Moegirlpedia? — Honoka55(Message me·My contributions) 17:25, 20 July 2017 (CDT)

For moe anthropomorphism, should the letter g in the word girl be capitalized?

There's already UK girl and US girl, and even History girl existing on Moegirlpedia. But I've found that @切尔西 has created Soviet Girl recently. Should the letter g in the word girl be capitalized? There are not rules about this on Moegirlpedia, so let's have a discussion~ I prefer Girl, for they are proper nouns. Maybe some users disagree, but please give your reasons below! — Honoka55(Message me·My contributions) 18:49, 24 July 2017 (CDT)

I think since "xxx Girl" is a title, it should follow Rules for Capitalization in Titles of Articles. (http://grammar.yourdictionary.com/capitalization/rules-for-capitalization-in-titles.html) So I approve Soviet Girl instead of US girl.-xctan at 23:45, 24 July 2017 (UTC)
I agree with you, but we need more users to join the talk. At least we need a patroller or sysop to say OK, and I'll move the pages after that. — Honoka55(Message me·My contributions) 23:55, 24 July 2017 (CDT)
Besides this situation, we have more situations like how to deal a sentence when it's a title, etc. Page Help:Title Naming Standard has created, but before we have discussed or be approved by patrollers or sysops, it should be empty or just add a info box to show it's not approved entirely.
--xctan at 02:03, 25 July 2017 (UTC-5)
As an English website, of course it doesn't use CST(China Standard Time, or BJT, Bejing Time). — Honoka55(Message me·My contributions) 02:07, 25 July 2017 (CDT)
……I misread it…-xctan at 02:19, 25 July 2017 (CDT)
Proper nouns should have all of its initial letters capitalized. Section from Wikipedia:
Words or phrases derived from proper names are generally capitalized, even when they are not themselves proper names. For example, Londoner is capitalized because it derives from the proper name London, but it is not itself a proper name (it can be limited: the Londoner, some Londoners). Similarly, African, Africanize, and Africanism are not proper names, but are capitalized because Africa is a proper name. 

Here Soviet Girl itself may not be a proper name, but since it was derived from the USSR, which is a proper name, it should be capitalized. Varxo (talk) 04:02, 13 August 2017 (CDT)

I think the name Soviet Girl is better than USSR Girl, because when we mention USSR, the word "Soviet" is usually used instead the word "USSR". 掀桌(╯‵□′)╯︵┻━┻我要申请使用中文!--切尔西 04:04, 27 August 2017 (CDT)

Naming

I found some names should be improved. Template:Small GPS Bar should be Small Navigation Bar. GPS is a abbreviation of Global Position System. I think it's not good to use GPS to express a meaning of navigation. And the names of Category:Works by writer,Category:Songs by genre‎ seem invalid. See Help:TNS. --xctan at 02:18, 31 July 2017 (CDT)

That's my mistake. I'm not so good at English, but I still created them as temps. You could help me improve them.-- 20:08, 31 July 2017 (CDT)

I wander if there's a video game template

There seems no video game template?@茵陈 please help!!!