Difference between revisions of "Only my railgun"

From Moegirlpedia
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{Lowercase}} {{Infobox Song |Name of the Song= only my railgun |image= Only_my_railgun_cover.png |image info = Cover of the album |image size= 260px |Singer= Yoshino Nanjō...")
 
(Changed category)
 
(27 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lowercase}}
+
{{DISPLAYTITLE:''only my railgun''}}
 +
{{Toaru top|series=Railgun}}
 
{{Infobox Song
 
{{Infobox Song
 
|Name of the Song= only my railgun
 
|Name of the Song= only my railgun
|image= Only_my_railgun_cover.png
+
|image= Only my railgun.jpg
 
|image info = Cover of the album
 
|image info = Cover of the album
|image size= 260px
 
 
|Singer= [[Yoshino Nanjō]]
 
|Singer= [[Yoshino Nanjō]]
 
|Composer= Satoshi Yaginuma
 
|Composer= Satoshi Yaginuma
|lyrics writer= Satoshi Yaginuma, yuki-ka
+
|Lyricist= Satoshi Yaginuma, yuki-ka
|arranger= Satoshi Yaginuma
+
|Arranger= Satoshi Yaginuma
|album(s)=《only my railgun》<br />《Infinite Synthesis》
+
|Album(s)=《only my railgun》<br />《Infinite Synthesis》
 
}}
 
}}
'''only my railgun''' is the 1st opening theme of the first season of the anime [[A Certain Scientific Railgun]], it is sung by Yoshino Nanjō.
+
{{Cquote|{{font|size=32|color=#00FFFF|shadowcolor=#007FFF|'''Only my RAILGUN can shoot it!'''}}}}
 +
'''''only my railgun''''' is the 1st opening theme for the first season of the anime '''''[[A Certain Scientific Railgun]]''''', sung by [[Yoshino Nanjō]].  <br/>
 +
[[File:炮姐币.png|100px]]
 +
[[File:9694490.jpg|right|250px]]
 +
==Introduction==
 +
The song acts as a description of the titular character of the series, [[Misaka Mikoto]], and her signature move, the Railgun. It is highly prised as the first opening theme of ''A Certain Scientific Railgun''.
 +
 
 +
The song has many famous Japanese-Chinese [[Soramimi|''soramimis'']].
 +
 
 +
The lyrics version of [[Jinkela|''Jinkela'']] impacted some audience at the perid that ''A Certain Scientific Railgun'' was broadcasted. {{spoiler|''Jinkela'' is the sole criterion for testing a song!}} And they recall ''Jinkela'' once they are listening ''only my railgun'' afterwards.
 +
 
 +
==Lyrics==
 +
{{LyricsKai|lstyle=color:#FFA500;|rstyle=color:#00BFFF;|reserveWidth=260px
 +
|original=
 +
{{color|#FF7300|{{ruby|放|はな}}て!{{ruby|心|こころ}}に{{ruby|刻|きざ}}んだ{{ruby|夢|ゆめ}}を {{ruby|未来|みらい}}さえ{{ruby|置|お}}き{{ruby|去|ざ}}りにして}}
 +
{{color|#FF7300|{{ruby|限界|げんかい}}など{{ruby|知|し}}らない {{ruby|意味|いみ}}{{ruby|無|な}}い!}}
 +
{{color|#FF7300|この{{ruby|能力|チカラ}}が{{ruby|光散|ひかりち}}らす その{{ruby|先|さき}}に{{ruby|遥|はる}}かな{{ruby|想|おも}}いを}}
 +
 
 +
{{ruby|歩|ある}}いてきた この{{ruby|道|みち}}を {{ruby|振|ふ}}り{{ruby|返|かえ}}ることしか
 +
{{ruby|出来|でき}}ないなら…{{ruby|今|いま}}ここで{{ruby|全|すべ}}てを{{ruby|壊|こわ}}せる
 +
 
 +
{{ruby|暗闇|くらやみ}}に{{ruby|堕|お}}ちる{{ruby|町並|まちな}}み {{ruby|人|ひと}}はどこまで{{ruby|立|た}}ち{{ruby|向|む}}かえるの?
 +
{{ruby|加速|かそく}}するその{{ruby|痛|いた}}みから {{ruby|誰|だれ}}かをきっと{{ruby|守|まも}}れるよ
 +
 
 +
{{color|#FF7300|Looking!}}
 +
{{color|#FF7300|The blitz loop this planet to search way.}}
 +
{{color|#FF7300|Only my '''RAILGUN''' can shoot it. {{ruby|今|いま}}すぐ}}
 +
{{color|#FF7300|{{ruby|身体中|からだちゅう}}を {{ruby|光|ひかり}}の{{ruby|速|はや}}さで}}
 +
{{color|#FF7300|{{ruby|駆|か}}け{{ruby|巡|めぐ}}った {{ruby|確|たし}}かな{{ruby|予感|よかん}}}}
 +
 
 +
{{color|#FF7300|{{ruby|掴|つか}}め!{{ruby|望|のぞ}}むものなら{{ruby|残|のこ}}さず {{ruby|輝|かがや}}ける{{ruby|自分|じぶん}}らしさで}}
 +
{{color|#FF7300|{{ruby|信|しん}}じてるよ あの{{ruby|日|ひ}}の{{ruby|誓|ちか}}いを}}
 +
{{color|#FF7300|この{{ruby|瞳|ひとみ}}に{{ruby|光|ひか}}る{{ruby|涙|なみだ}} それさえも{{ruby|強|つよ}}さになるから}}
 +
 
 +
 
 +
{{ruby|立|た}}ち{{ruby|止|ど}}まると {{ruby|少|すこ}}しだけ {{ruby|感|かん}}じる{{ruby|切|せつ}}なさに
 +
{{ruby|戸惑|とまど}}う{{ruby|事|こと}} {{ruby|無|な}}いなんて{{ruby|嘘|うそ}}はつかないよ
 +
 
 +
{{ruby|宙|そら}}に{{ruby|舞|ま}}うコインが{{ruby|描|えが}}く {{ruby|放物線|ほうぶつせん}}が{{ruby|决|き}}める{{ruby|運命|うんめい}}
 +
{{ruby|打|う}}ち{{ruby|出|だ}}した{{ruby|答|こた}}えが{{ruby|今日|きょう}}も {{ruby|私|わたし}}の{{ruby|胸|むね}}を{{ruby|駆|か}}け{{ruby|巡|めぐ}}る
 +
 
 +
{{color|#FF7300|Sparking!}}
 +
{{color|#FF7300|The shiny lights awake true desire.}}
 +
{{color|#FF7300|Only my '''RAILGUN''' can shoot it. {{ruby|必|かなら}}ず}}
 +
{{color|#FF7300|{{ruby|貫|つらぬ}}いてく {{ruby|途惑|とまど}}うことなく}}
 +
{{color|#FF7300|{{ruby|傷|きず}}ついても {{ruby|走|はし}}り{{ruby|続|つづ}}ける}}
 +
 
 +
{{color|#FF7300|{{ruby|狙|ねら}}え!{{ruby|凛|りん}}と{{ruby|煌|きらめ}}く{{ruby|視線|しせん}}は {{ruby|狂|くる}}い{{ruby|無|な}}く{{ruby|闇|やみ}}を{{ruby|切|き}}り{{ruby|裂|さ}}く}}
 +
{{color|#FF7300|{{ruby|迷|まよ}}いなんて {{ruby|吹|ふ}}き{{ruby|飛|と}}ばせばいい}}
 +
{{color|#FF7300|この{{ruby|心|こころ}}が{{ruby|叫|さけ}}ぶ{{ruby|限|かぎ}}り {{ruby|誰|だれ}}ひとり{{ruby|邪魔|じゃま}}などさせない}}
 +
 
 +
 
 +
{{color|#CC5500|{{ruby|儚|はかな}}く{{ruby|舞|ま}}う {{ruby|無数|むすう}}の{{ruby|願|ねが}}いは}}
 +
{{color|#CC5500|この{{ruby|両手|りょうて}}に {{ruby|積|つ}}もってゆく}}
 +
{{color|#CC5500|{{ruby|切|き}}り{{ruby|裂|さ}}く{{ruby|闇|やみ}}に {{ruby|見|み}}えてくるのは}}
 +
{{color|#CC5500|{{ruby|重|おも}}く{{ruby|深|ふか}}く {{ruby|切|せつ}}ない{{ruby|記憶|きおく}}}}
 +
 
 +
{{color|#CC5500|{{ruby|色褪|いろあ}}せてく {{ruby|現実|げんじつ}}に{{ruby|揺|ゆ}}れる}}
 +
{{color|#CC5500|{{ruby|絶望|ぜつぼう}}には {{ruby|負|ま}}けたくない}}
 +
{{color|#CC5500|{{ruby|私|わたし}}が{{ruby|今|いま}} {{ruby|私|わたし}}であること}}
 +
{{color|#CC5500|{{ruby|胸|むね}}を{{ruby|張|は}}って}} {{font|color=#FF7300|shadowcolor=#FF0000|{{ruby|全|すべ}}て{{ruby|誇|ほこ}}れる!}}
 +
 
 +
{{color|#FF7300|Looking!}}
 +
{{color|#FF7300|The blitz loop this planet to search way.}}
 +
{{color|#FF7300|Only my '''RAILGUN''' can shoot it. {{ruby|今|いま}}すぐ}}
 +
{{color|#FF7300|{{ruby|身体中|からだちゅう}}を {{ruby|光|ひかり}}の{{ruby|速|はや}}さで}}
 +
{{color|#FF7300|{{ruby|駆|か}}け{{ruby|巡|めぐ}}った {{ruby|確|たし}}かな{{ruby|予感|よかん}}}}
 +
 
 +
{{color|#FF7300|{{ruby|放|はな}}て!{{ruby|心|こころ}}に{{ruby|刻|きざ}}んだ{{ruby|夢|ゆめ}}を {{ruby|未来|みらい}}さえ{{ruby|置|お}}き{{ruby|去|ざ}}りにして}}
 +
{{color|#FF7300|{{ruby|限界|げんかい}}など{{ruby|知|し}}らない {{ruby|意味|いみ}}{{ruby|無|な}}い!}}
 +
{{color|#FF7300|この{{ruby|能力|チカラ}}が{{ruby|光散|ひかりち}}らす その{{ruby|先|さき}}に{{ruby|遥|はる}}かな{{ruby|想|おも}}いを}}
 +
|translated=
 +
{{color|#0D33FF|Fire away! Release your dreams etched in your heart, leave even the future behind<ref>translation from [http://lyricstranslate.com/en/only-my-railgun-only-my-railgun.html-1] translated by beast-senior 810. </ref>}}
 +
{{color|#0D33FF|I know no limits, they're senseless!}}
 +
{{color|#0D33FF|This power disperses the lights all around out where there's a feeling that's far away}}
 +
 
 +
If I can do nothing but look back on the path I've walked down...
 +
I can destroy everything here and now
 +
 
 +
In the city that falls into darkness, how far can people keep repelling?
 +
I can surely protect someone from the accelerating pain
 +
 
 +
{{color|#0D33FF|Looking!}}
 +
{{color|#0D33FF|The blitz loops this planet to search a way}}
 +
{{color|#0D33FF|Only my '''RAILGUN''' can shoot it right now}}
 +
{{color|#0D33FF|A certain premonition ran through}}
 +
{{color|#0D33FF|My whole body at the speed of light}}
 +
 
 +
{{color|#0D33FF|If that's what you desired, just capture it, don't leave it behind! Shine the way you are}}
 +
{{color|#0D33FF|I believe in the oath I made on that day}}
 +
{{color|#0D33FF|Even the tears glittering in my eyes will become a power}}
 +
 
 +
 
 +
I feel the pain a little when I've stopped along the way
 +
So I won't tell a lie that I've never been bewildered
 +
 +
A parabola, drew out by the coin in the air, determines the fate
 +
The answer that I finally opened races through my chest
 +
 
 +
{{color|#0D33FF|Sparkling!}}
 +
{{color|#0D33FF|The shiny lights awaken true desire}}
 +
{{color|#0D33FF|Only my '''RAILGUN''' can shoot it, definitely}}
 +
{{color|#0D33FF|It pierces right through me with no hesitation}}
 +
{{color|#0D33FF|I'll keep running on even if I'm injured}}
 +
 
 +
{{color|#0D33FF|Aim it! The coldly sparkling gaze cuts through darkness without deviation}}
 +
{{color|#0D33FF|You can blow out all of your doubts}}
 +
{{color|#0D33FF|Because I'll let no one get in my way, as long as my heart calls out}}
 +
 
 +
 
 +
{{color|#7AB8CC|Countless wishes that shortly flutter}}
 +
{{color|#7AB8CC|Are heaping up in my hands}}
 +
{{color|#7AB8CC|All I see in the decapitated darkness}}
 +
{{color|#7AB8CC|Is heavy, deep and sad memories}}
 +
 
 +
{{color|#7AB8CC|I don't want to lose to the despair}}
 +
{{color|#7AB8CC|Swaying in reality that fades away}}
 +
{{color|#7AB8CC|The fact that I am myself right now}}
 +
{{color|#7AB8CC|I can stick my chest out}} {{font|color=#0D33FF|shadowcolor=#0000FF|with full of pride!}}
 +
 
 +
{{color|#0D33FF|Looking!}}
 +
{{color|#0D33FF|The blitz loops this planet to search a way}}
 +
{{color|#0D33FF|Only my '''RAILGUN''' can shoot it right now}}
 +
{{color|#0D33FF|A certain premonition ran through}}
 +
{{color|#0D33FF|My whole body at the speed of light}}
 +
 
 +
{{color|#0D33FF|Fire away! Release your dreams etched in your heart, leave even the future behind}}
 +
{{color|#0D33FF|I know no limits, they're senseless!}}
 +
{{color|#0D33FF|This power disperses the lights all around out where there's a feeling that's far away}}
 +
}}
 +
[[File:Misaka 00.jpg|center|800px]]
 +
 
 +
==References==
 +
<references/>
 +
{{Index and Railgun}}
 +
[[Category:A Certain Scientific Railgun music]]
 +
[[Category:Songs by fripSide]]
 +
[[Category:Theme songs]]
 +
[[Category:Insert songs]]
 +
[[Category:Songs by Yoshino Nanjō]]
 +
[[Category:Opening themes]]
 +
[[Category:Japanese music]]
 +
 
 +
[[zh:only my railgun]]
 +
[[ja:only my railgun]]

Latest revision as of 14:53, 4 August 2024


To aru kagaku no railgun logo horizontal.svg
When magic meets science, the story shall begin...
This Toaru Project article is under construction.

As you read this article, you're welcome to participate in editing this page. Before editing, please read the wiki quickstart, edit guidelines and retrieve relevant information.

We wish you a good time on Moegirlpedia.


only my railgun
Only my railgun.jpg
Cover of the album
Sung by Yoshino Nanjō
Lyrics by Satoshi Yaginuma, yuki-ka
Composed by Satoshi Yaginuma
Arranged by Satoshi Yaginuma
Album(s)

《only my railgun》
《Infinite Synthesis》

Only my RAILGUN can shoot it!

only my railgun is the 1st opening theme for the first season of the anime A Certain Scientific Railgun, sung by Yoshino Nanjō.
炮姐币.png

9694490.jpg

Introduction

The song acts as a description of the titular character of the series, Misaka Mikoto, and her signature move, the Railgun. It is highly prised as the first opening theme of A Certain Scientific Railgun.

The song has many famous Japanese-Chinese soramimis.

The lyrics version of Jinkela impacted some audience at the perid that A Certain Scientific Railgun was broadcasted. Jinkela is the sole criterion for testing a song! And they recall Jinkela once they are listening only my railgun afterwards.

Lyrics

Other Wiki The data or lyrics of this article are copyrighted by the respective owner, and are quoted for the purpose of introduction only.

はなて!こころきざんだゆめを 未来みらいさえりにして
Fire away! Release your dreams etched in your heart, leave even the future behind[1]
限界げんかいなどらない 意味いみい!
I know no limits, they're senseless!
この能力チカラ光散ひかりちらす そのさきはるかなおもいを
This power disperses the lights all around out where there's a feeling that's far away


あるいてきた このみちを かえることしか
If I can do nothing but look back on the path I've walked down...
出来できないなら…いまここですべてをこわせる
I can destroy everything here and now


暗闇くらやみちる町並まちなみ ひとはどこまでかえるの?
In the city that falls into darkness, how far can people keep repelling?
加速かそくするそのいたみから だれかをきっとまもれるよ
I can surely protect someone from the accelerating pain


Looking!
Looking!
The blitz loop this planet to search way.
The blitz loops this planet to search a way
Only my RAILGUN can shoot it. いますぐ
Only my RAILGUN can shoot it right now
身体中からだちゅうを ひかりはやさで
A certain premonition ran through
めぐった たしかな予感よかん
My whole body at the speed of light


つかめ!のぞむものならのこさず かがやける自分じぶんらしさで
If that's what you desired, just capture it, don't leave it behind! Shine the way you are
しんじてるよ あのちかいを
I believe in the oath I made on that day
このひとみひかなみだ それさえもつよさになるから
Even the tears glittering in my eyes will become a power




まると すこしだけ かんじるせつなさに
I feel the pain a little when I've stopped along the way
戸惑とまどこと いなんてうそはつかないよ
So I won't tell a lie that I've never been bewildered


そらうコインがえがく 放物線ほうぶつせんめる運命うんめい
A parabola, drew out by the coin in the air, determines the fate
したこたえが今日きょうも わたしむねめぐ
The answer that I finally opened races through my chest


Sparking!
Sparkling!
The shiny lights awake true desire.
The shiny lights awaken true desire
Only my RAILGUN can shoot it. かなら
Only my RAILGUN can shoot it, definitely
つらぬいてく 途惑とまどうことなく
It pierces right through me with no hesitation
きずついても はしつづける
I'll keep running on even if I'm injured


ねらえ!りんきらめ視線しせんは くるやみ
Aim it! The coldly sparkling gaze cuts through darkness without deviation
まよいなんて ばせばいい
You can blow out all of your doubts
このこころさけかぎり だれひとり邪魔じゃまなどさせない
Because I'll let no one get in my way, as long as my heart calls out




はかなう 無数むすうねがいは
Countless wishes that shortly flutter
この両手りょうてに もってゆく
Are heaping up in my hands
やみに えてくるのは
All I see in the decapitated darkness
おもふかく せつない記憶きおく
Is heavy, deep and sad memories


色褪いろあせてく 現実げんじつれる
I don't want to lose to the despair
絶望ぜつぼうには けたくない
Swaying in reality that fades away
わたしいま わたしであること
The fact that I am myself right now
むねって すべほこれる!
I can stick my chest out with full of pride!


Looking!
Looking!
The blitz loop this planet to search way.
The blitz loops this planet to search a way
Only my RAILGUN can shoot it. いますぐ
Only my RAILGUN can shoot it right now
身体中からだちゅうを ひかりはやさで
A certain premonition ran through
めぐった たしかな予感よかん
My whole body at the speed of light


はなて!こころきざんだゆめを 未来みらいさえりにして
Fire away! Release your dreams etched in your heart, leave even the future behind
限界げんかいなどらない 意味いみい!
I know no limits, they're senseless!
この能力チカラ光散ひかりちらす そのさきはるかなおもいを
This power disperses the lights all around out where there's a feeling that's far away
Misaka 00.jpg

References

  1. translation from [1] translated by beast-senior 810.

</noinclude>