sister's noise
Moegirlpedia would welcome your assistance in improving this article☆Kira~
As you read this article, you're welcome to participate in editing this page. Before editing, please read the wiki quickstart, editing guidelines and retrieve relevant information. We wish you a good time on Moegirlpedia. |
sister's noise | |
Cover of the album | |
Sung by | fripSide |
Lyrics by | Satoshi Yaginuma |
Composed by | Satoshi Yaginuma |
Arranged by | Satoshi Yaginuma |
Album(s) | |
sister's noise | |
sister's noise is the 1st opening theme of the second season of the anime A Certain Scientific Railgun, it is sung by fripSide.
Lyrics
The data or lyrics of this article are copyrighted by the respective owner, and are quoted for the purpose of introduction only.
You were closer to me than anyone else, but that voice cannot be heard (I'll find out about...the sister's noise)[1]
Yet at long last I was able to meet you within the continued ticking of time
sister's noise 捜 し続 ける 彷徨 う心 の場所 を (sorrow of your heart… I shoot it down…)
I continue to search for the sister's noise, because these feelings that have accumlated
to where my heart wanders cannot be destroyed by anyone...! (I'll shoot down... the sorrow of your heart...)
The town surreptitiously hid you;
The place that you struggled to arrive; those memories that you recalled
The reality that was repeated was distant;
That pain of yours stays unnoticed
あの日 託 した その夢 が 私 を切 り裂 いても
Even if those dreams that I believed in that day tear me apart
I shall still believe in just my most precious hope
Living seemingly for myself, I want to convey this more than anything else (I'll find out about... the sister's noise...)
The pain of sorrow that continues to be born: If I etch in that meaning,
sister's voice いま届 けるよ 涙 さえ能力 にして (sorrow of your heart… I shoot it down…)
The sister's voice will now be delivered. I'll turn even tears into power and (I'll shoot down... the sorrow of your heart...)
only our connected strength will pierce everything
The end of twilight, the usual townscape,
ふと見 上 げた空 思 い出 す 優 しさを
and the skies that you'd casually looked up at: I remember their gentleness
Your gaze made me notice
the strength of courage to recognize weakness
Those warm hands of yours guides me
I want to protect you more than anything, because hope pierces through darkness
Because the hot feelings that I've embraced closely illuminate this world (I'll find out about...the sister's noise)
Your dreams that I continue to run and search for start to move
sister's noise 響 きはじめる 高 らかな生命 の意味 (sorrow of your heart… I shoot it down…)
The sister's noise begins to echo the meaning of a loud life: (I'll shoot down... the sorrow of your heart...)
Living seemingly for myself, I want to convey this more than anything else (I'll find out about... the sister's noise...)
The pain of sorrow that continues to be born: If I etch in that meaning...
I understand it. Irreplaceable bonds do not break.
You were closer to me than anyone else, but that voice cannot be heard (I'll find out about...the sister's noise)
Yet at long last I was able to meet you within the continued ticking of time
sister's noise 捜 し続 ける 彷徨 う 心 の 場所 を (sorrow of your heart… I shoot it down…)
I continue to search for the sister's noise, as I will surely protect the same smile that we both experienced
where our hearts wander to (I'll shoot down... the sorrow of your heart...)
もう 誰 にも 壊 せないから…!
Because they can no longer be destroyed by anyone...!
References
</noinclude>