Memories at the End of Time

From Moegirlpedia
Jump to: navigation, search
ETO(Movie).jpg
We are comrades now. The Earth Trisolarans Organization welcomes your assistance in improving this article.

As you read this article, you're welcome to participate in editing this page. Before editing, please read the wiki quickstart, edit guidelines and retrieve relevant information.
Regardless of whether you belong to the ETO, the Adventists group or the Redemptionists group, ETO wishes you a good time on Moegirlpedia.

The ultimate goal and ideal of the ETO is to lose everything. Everything that now belongs to the human race, including us.


时光尽头的记忆
时光尽头的记忆 封面.jpg
Sung by Fuyun Zhu
Lyrics by Mengqin Zhongjie Zhe
Composed by Kanno Yoko (Tune the Rainbow)

时光尽头的记忆 is a character song of Yun Tianming from the animation Mine Threebody Animation adapted from the science fiction novel The Three-Body Problem. It is sung by Fuyun Zhi.

Infomation

时光尽头的记忆 is a Chinese cover song sung by Fuyun Zhi. The original song is Tune the Rainbow sung by Maaya Sakamoto, the ED of RahXephon.

This song was uploaded to bilibili as the 2P of the tenth episode of Mine Threebody Animation on February 13, 2015, and was included in the character song collection uploaded on 17th October, 2015.

Song

music 163

Wide ModeShow

Lyrics

Other Wiki The data or lyrics of this article are copyrighted by the respective owner, and are quoted for the purpose of introduction only.

记忆中铭刻的那一页
The page engraved in memory
远方星空的约定
The promise of the distant starry sky
沧海桑田之后已错过
After the sea has been missed
谁遥望这天际
Who looks at the sky from afar
谁沉默后叹息
Who sighs after silence
任时光匆匆流去无可奈何
Let the time rush away and nothing can be done


命运悄然而至
Destiny comes quietly
不曾有选择的开始
There was no choice to start
童话的天启
The apocalypse of fairy tales
暗喻的梦魇未能勘破秘密
A metaphorical nightmare that fails to break the secret
一切终归远去
Everything is gone in the end
唯有记忆永不消逝
Only memories never die
时光会终止
Time will end
最后一刻
One last moment
再留下一片晨曦
Leaving a piece of the morning sun again


漫漫的记忆(漫漫的记忆)
A long memory (a long memory)
带上你最后的缄默
Take your last silence
穿越这宇宙
Across this universe
囚禁光速的漩涡
The vortex that imprisons the speed of light
漫漫的记忆(漫漫的记忆)
A long memory (long memory)
像阶梯之上的烟火
Like the fireworks above the stairs
扬孤帆远去
Raising a lonely sail far away
拥抱深邃的夜空
Embracing the deep night sky
永不会遗忘
Never forgetting




幸福终于耗尽那一天
The day when happiness finally runs out
那片崩溃的墓地
The crumbling graveyard
来自光锥之外的命运
The fate from beyond the cone of light
黑暗吞噬了天空
Darkness swallows the sky
泪水干涸在沙漠
Tears dried up in the desert
而我们这一刻开始了沉默
And we begin to be silent at this moment


仰望斑驳星空
Looking up at the dappled starry sky
恐惧在星际间穿行
Fear travels among the stars
黑暗的森林
The darkness of the forest
童话里不曾提及的禁忌
The taboo not mentioned in fairy tales
末日悄然而至
The end is near
那扭曲狰狞的风景
The twisted and hideous landscape
你我的约定
The pact between you and me
再走一步
One more step
却远隔了千万年
But a million years apart


漫漫的爱意(漫漫的爱意)
A long love (long love)
承载细雨里的追忆
Carrying the memories in the fine rain
搭一叶孤舟
Take a lonely boat
扬帆起航远去
Set sail and sail away
漫漫的爱意(漫漫的爱意)
Long love (Long love)
带上两个人的约定
With the promise of two people
像那自由自在
Like the free and easy
爬上陆地的小鱼
Climbing up to the land like a small fish




漫漫的约定(漫漫的约定)
A diffuse agreement (diffuse agreement)
承载细雨里的追忆
Carrying the memories in the fine rain
搭一叶孤舟
Take a lonely boat
扬帆起航远去
Set sail and sail away
漫漫的约定(漫漫的约定)
A Long Engagement (A Long Engagement)
像那麦浪里的背影
Like the back in the waves of wheat
任虚空散尽
Let the emptiness dissipate
倾诉童话的秘密
Telling the secrets of fairy tales
漫漫的记忆(漫漫的记忆)
Long memories (Long memories)
带上你最后的缄默
Take your last silence
穿越这宇宙
Crossing this universe
囚禁光速的漩涡
The vortex that imprisons the speed of light
漫漫的记忆(漫漫的记忆)
Diffuse memories (Diffuse memories)
像阶梯之上的烟火
Like the fireworks above the stairs
扬孤帆远去
Raising a lonely sail far away
拥抱深邃的夜空
Embracing the deep night sky
漫漫的爱意(漫漫的爱意)
Diffuse love (diffuse love)
承载细雨里的追忆
Carrying the memories in the fine rain
搭一叶孤舟
Sailing in a lonely boat
扬帆起航远去
Sail away
漫漫的爱意(漫漫的爱意)
Long love (Long love)
带上两个人的约定
With the promise of two people
像那自由自在
Like the free and easy
爬上陆地的小鱼
Crawling on the land
漫漫的约定
A long engagement
承载细雨里的追忆
Carrying the memories in the fine rain
搭一叶孤舟
Take a lonely boat
扬帆起航远去
Set sail and sail away
漫漫的约定(漫漫的约定)
A Long Engagement (A Long Engagement)
像那麦浪里的背影
Like the back in the waves of wheat
任虚空散尽
Let the emptiness dissipate
倾诉童话的秘密
Pouring out the secrets of fairy tales
当时间不在[1]流失
When time is not lost
当一切回到开始
When everything goes back to the beginning
你的记忆
Your memories
在新的宇宙
In a new universe

Notes and external links

  1. written in PV, it should be 再 instead.