Difference between revisions of "The Little Detective (song)"
m (→Lyrics) |
m (Tibbie2017tibbie2018 moved page The Little Detective(song) to The Little Detective (song)) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Italic title}}{{ | + | {{Italic title}}{{xyytop}} |
{{Infobox Song | {{Infobox Song | ||
|title1= | |title1= | ||
Line 67: | Line 67: | ||
<references/> | <references/> | ||
[[Zh:羊羊小侦探]] | [[Zh:羊羊小侦探]] | ||
− | [[Category:Songs by Li Jiji]][[Category:Songs by Cou Shi]] | + | [[Category:Chinese music]][[Category:Songs by Li Jiji]][[Category:Songs by Cou Shi]] |
[[Category:Pleasant Goat and Big Big Wolf music]] | [[Category:Pleasant Goat and Big Big Wolf music]] |
Latest revision as of 15:09, 16 March 2022
Moegirlpedia would welcome your assistance in improving this article☆Kira~
As you read this article, you're welcome to participate in editing this page. Before editing, please read the wiki quickstart, edit guidelines and retrieve relevant information. We wish you a good time on Moegirlpedia. |
The Little Detective | |
Sung by | Li Jiji, Cou Shi |
Lyrics by | Li Jiji |
Composed by | Li Jiji |
Arranged by | Li Jiji |
The Little Detective is the opening and ending of The Little Detective.
Lyrics
The data or lyrics of this article are copyrighted by the respective owner, and are quoted for the purpose of introduction only.
草原上来了一位探长
A detective came on the grassland[1]
探长的尾巴怎么这么长
Why is the detective's tail so long?
狼心不死 想要抓羊羊抓羊羊
The wolf's heart is not dead, I want to catch the sheep and the sheep
科技武装 所以干坏事不紧张
Armed with science and technology, so don’t be nervous about doing bad things
灰太狼总是裁决出错
Wolffy always judges wrong
喜羊羊蛛丝马迹不放过
Weslie's clues never let go
案发现场不断
The crime scene keeps on
公道由谁来判
Who will judge justice
关键时太狼出丑
Wolffy to make a fool at the critical moment
还得羊羊来挽救
He needs goats to save him
智勇双全的羊羊
Wise and brave goats
总帮倒忙的灰太狼
Wolffy's always disagreeable
扑朔迷离的案件情况
Convoluted case situation
会怎样
What will happen
蛛丝马迹的现场
Clues in the scene
破案要正义伸张
Solving the case requires justice
还你事件的真相
Return the truth of your incident
别惊慌
Don't panic
别紧张
take it easy
有我喜羊羊
Have me, Weslie
不管是羊羊还是灰太狼
Whether it’s the goats or Wolffy
不管那案件到底有几桩
No matter how many cases there are
不管这案情多么的紧张
No matter how tight the case is
蛛丝马迹就能还你真相
No matter how tense the case is
Notes
- ↑ Translated by Tibbie2017tibbie2018