Difference between revisions of "Amazing Tides"

From Moegirlpedia
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{Italic title}}{{P&B top}}{{Infobox Song |Name of the Song= {{lang|zh-hans|神奇的潮汐}}<br/>''Amazing Tides'' |image=神奇的潮汐.png |image info = |image size= 250p...")
 
(Changed categories)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Italic title}}{{P&B top}}{{Infobox Song
+
{{Italic title}}{{xyytop}}{{Infobox Song
 
|Name of the Song= {{lang|zh-hans|神奇的潮汐}}<br/>''Amazing Tides''
 
|Name of the Song= {{lang|zh-hans|神奇的潮汐}}<br/>''Amazing Tides''
 
|image=神奇的潮汐.png
 
|image=神奇的潮汐.png
Line 87: Line 87:
 
==Notes==
 
==Notes==
 
<references/>
 
<references/>
[[category:IN]]
+
[[Category:Chinese music]][[Category:Insert songs]][[Category:Pleasant Goat and Big Big Wolf music]][[Category:Songs by Purple Lee]][[zh:神奇的潮汐]]
[[category:Pleasant Goat and Big Big Wolf music]]
 
[[category:Songs by Purple Lee]]
 
[[zh:神奇的潮汐]]
 

Latest revision as of 23:30, 19 July 2024

喜羊羊与灰太狼新logo.png
Moegirlpedia would welcome your assistance in improving this article☆Kira~

As you read this article, you're welcome to participate in editing this page. Before editing, please read the wiki quickstart, edit guidelines and retrieve relevant information.

We wish you a good time on Moegirlpedia.
神奇的潮汐
Amazing Tides
神奇的潮汐.png
Sung by Purple Lee
Lyrics by Purple Lee
Composed by Purple Lee

Amazing Tides is the interlude of Amazing Tides, the sixth episode of Pleasant Goat Fun Class: The Earth Carnival.

Lyrics

Mandarin version

Other Wiki The data or lyrics of this article are copyrighted by the respective owner, and are quoted for the purpose of introduction only.

涨潮退潮
High tide and low tide[1]
是神奇的潮汐
Is a magical tide
海浪花一朵朵
Sea waves blossoming
忽远忽近
Suddenly far and near
涨潮退潮
High tide and low tide
是神奇的潮汐
Is a magical tide
海浪花渐退散
The waves fade away
变成沙滩
Become a beach
当太阳和月亮不在一条直线上
When the sun and the moon are not in a straight line
海水便会回落
The sea will fall back
退潮现象
Ebb phenomenon
当太阳和月亮运行同一线上
When the sun and the moon run on the same line
海水被拉起来
The sea is pulled up
涨潮现象
High tide
涨潮退潮
High tide and low tide
是神奇的潮汐
Is a magical tide
海浪花渐退散
The waves fade away
变成沙滩
Become a beach
当太阳和月亮不在一条直线上
When the sun and the moon are not in a straight line
海水便会回落
The sea will fall back
退潮现象
Ebb phenomenon
当太阳和月亮运行同一线上
When the sun and the moon run on the same line
海水被拉起来
The sea is pulled up

English version

The lyrics below is dictated
Please help correct if the album is released.


High tide, low tide
Is the magical tide
The waves are blossoming
Far and near
High tide, low tide
Is the magical tide
The waves are flowing away
From the beach
When the sun and the moon are not in one straight line
Sea water will flow back, low tide phenomenon
When the sun and the moon run onto a same line
Sea water will pull up, high tide phenomenon
High tide, low tide
Is the magical tide
The waves are flowing away
From the beach
When the sun and the moon are not in one straight line
Sea water will flow back, low tide phenomenon
When the sun and the moon run onto a same line
Sea water will pull up, high tide phenomenon

Notes

  1. Translated by Kion the fiercest