Difference between revisions of "Day and Night"
m (→Notes) |
(Changed categories) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 64: | Line 64: | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
<references/> | <references/> | ||
− | [[Category:Chinese music]][[ | + | [[Category:Chinese music]][[Category:Insert songs]][[Category:Pleasant Goat and Big Big Wolf music]][[Category:Songs by Purple Lee]][[zh:齐奏乐悠扬]] |
Latest revision as of 23:51, 19 July 2024
Moegirlpedia would welcome your assistance in improving this article☆Kira~
As you read this article, you're welcome to participate in editing this page. Before editing, please read the wiki quickstart, edit guidelines and retrieve relevant information. We wish you a good time on Moegirlpedia. |
白天与黑夜 Day and Night | |
Sung by | Purple Lee |
Lyrics by | Purple Lee |
Composed by | Purple Lee |
Day and Night is the interlude of Day and Night, the second episode of Pleasant Goat Fun Class: The Earth Carnival.
Lyrics
The data or lyrics of this article are copyrighted by the respective owner, and are quoted for the purpose of introduction only.
看看地球转呀转
Watch the earth go round and round[1]
不停地自转
Keep spinning
转一圈 又一天
Turn around another day
美好的一天
good day
西向东地转呀转
Turn west to east
不停地自转
Keep spinning
天亮工作 天黑休息
Work at dawn and rest at dark
每天多匆忙
Hurry every day
白天的太阳
The sun during the day
黑夜的月亮
Moon in the night
它们交换在天上
They are exchanged in the sky
充满著希望
Full of hope
看看地球转呀转
Watch the earth go round and round
不停地自转
Keep spinning
转一圈 又一天
Turn around another day
美好的一天
good day
西向东地转呀转
Turn west to east
不停地自转
Keep spinning
天亮工作 天黑休息
Work at dawn and rest at dark
每天多匆忙
Hurry every day
白天的太阳
The sun during the day
黑夜的月亮
Moon in the night
它们交换在天上
They are exchanged in the sky
充满著希望
Full of hope
Notes
- ↑ Translated by Kion the fiercest