Difference between revisions of "Girls' Frontline: Grizzly"

From Moegirlpedia
Jump to: navigation, search
(WIP)
 
(Changed category)
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Girls' Frontline}}
+
{{Direct translation}}
 +
{{Girls' Frontline navbar}}
 
{{Girls' Frontline replenish}}
 
{{Girls' Frontline replenish}}
{{Girls' Frontline info|'''<big><big>You can't just sit all day, Commander. Fancy a drive with me?</big></big>}}
+
{{Girls' Frontline info|'''<big><big>You can't just sit all day, Commander. Fancy a drive with me?</big></big>}}'''
 
{{Girls' Frontline profile
 
{{Girls' Frontline profile
 
|Title=Grizzly
 
|Title=Grizzly
Line 118: Line 119:
 
|bt2=Heavily damaged
 
|bt2=Heavily damaged
 
|bt3=Heavily damaged (censored)
 
|bt3=Heavily damaged (censored)
 
+
|bt4=Outfits
 
|tab1=[[File:Pic Grizzly.png|400px]]
 
|tab1=[[File:Pic Grizzly.png|400px]]
 
|tab2=[[File:Pic Grizzly D.png|400px]]
 
|tab2=[[File:Pic Grizzly D.png|400px]]
 
|tab3=[[File:Pic Grizzly Dhx.png|400px]]
 
|tab3=[[File:Pic Grizzly Dhx.png|400px]]
 +
|tab4={{tabs
 +
|DefaultTab=1
 +
|color=black
 +
|bt1=Weekend Cop
 +
|tab1={{tabs
 +
      |DefaultTab=1
 +
      |color=black
 +
      |TextBackgroundColor=rgba(246,229,189,0.6)
 +
      |bt1=<!--Weekend Cop-->Normal
 +
      |bt2=Heavily damaged
 +
      |tab1=[[File:Pic Grizzly 105.png|400px]]
 +
      |tab2=[[File:Pic Grizzly 105 D.png|400px]]
 +
      }}
 +
}}
 +
 
}}
 
}}
 
</div>
 
</div>
 
{{-}}
 
{{-}}
 
{{Girls' Frontline statnote}}
 
{{Girls' Frontline statnote}}
 
 
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
Line 142: Line 156:
 
== Quotes ==
 
== Quotes ==
 
{{Girls' Frontline quotes}}
 
{{Girls' Frontline quotes}}
{{Translation needed}}
 
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Line 153: Line 166:
 
|-
 
|-
 
| Upon login
 
| Upon login
| {{lang|ja|また会えたね、指揮官。…どうしたの、寂しそうな顔して?ちょっと会えなかっただけじゃん~。}}<br />''Here we meet again, commander. ...What? Miss me after a day?''<br />又见面啦,长官。……怎么?一天不见,想我了嘛?
+
| {{lang|ja|また会えたね、指揮官。…どうしたの、寂しそうな顔して?ちょっと会えなかっただけじゃん~。}}<br />Here we meet again, commander. ...What? Miss me after a day?<br />又见面啦,长官。……怎么?一天不见,想我了嘛?
 
| <sm2>grizzly_002.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_002.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
Line 160: Line 173:
 
| <sm2>grizzly_001.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_001.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| rowspan=4 | 秘书官
+
| rowspan=4 | As adjutant
| {{lang|ja|座ってばかりじゃダメ。ドライブでも行こうか?}}<br />老是坐着可不行啊,长官,要我带你去兜风吗。
+
| {{lang|ja|座ってばかりじゃダメ。ドライブでも行こうか?}}<br />You can't just sit all day, Commander. Fancy a drive with me?<br />老是坐着可不行啊,长官,要我带你去兜风吗。
 
| <sm2>grizzly_005.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_005.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| {{lang|ja|勘違いしないでよ。}}<br />啊……也没什么事,只是随便看看,别误会哦。
+
| {{lang|ja|勘違いしないでよ。}}<br />Don't get the wrong idea, okay?<br />啊……也没什么事,只是随便看看,别误会哦。
 
| <sm2>grizzly_006.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_006.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| {{lang|ja|全部あたしに投げないでよね。指揮官、自分もできるでしょう?}}<br />也别太依赖我了啊,长官,你一个人明明也能做好的……
+
| {{lang|ja|全部あたしに投げないでよね。指揮官、自分もできるでしょう?}}<br />Don't rely on me too much, Commander. You can do perfectly fine on your own...<br />也别太依赖我了啊,长官,你一个人明明也能做好的……
 
| <sm2>grizzly_007.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_007.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| {{lang|ja| }}<br />(誓约)指挥官,下班后要载我回去吗?上次您的驾驶技术真让我刮目相看,今晚再露一手吧。
+
| {{lang|ja| }}<br />[As adjutant, post-oath] Wanna drive me home after work, Commander? Your driving sure did impress me last time. Show me more tonight.<br />指挥官,下班后要载我回去吗?上次您的驾驶技术真让我刮目相看,今晚再露一手吧。
 
| <sm2></sm2>
 
| <sm2></sm2>
 
|-
 
|-
| rowspan=4 | 秘书官<br>变身!泰迪熊!
+
| Dormitory (liftoff)
| {{lang|ja|}}<br />唔、唔……人生总是这么痛苦吗?还是只有小时候是这样?
 
| <sm2></sm2>
 
|-
 
| {{lang|ja|}}<br />对我们的童年来说,枪就是最好的玩具。
 
| <sm2></sm2>
 
|-
 
| {{lang|ja|}}<br />这株植物没有根呢,真不知道像谁。
 
| <sm2></sm2>
 
|-
 
| {{lang|ja| }}<br />(誓约)我听说人类很喜欢抱着泰迪熊睡觉呢,不如……长官今晚抱着我怎么样?
 
| <sm2></sm2>
 
|-
 
| 秘书官(装扮:周末警卫)
 
| {{lang|ja| }}<br />
 
| <sm2></sm2>
 
|-
 
| 宿舍(提起)
 
 
| {{lang|ja|}}<br />
 
| {{lang|ja|}}<br />
 
| <sm2></sm2>
 
| <sm2></sm2>
 
|-
 
|-
| rowspan=3 | 宿舍(摸头)
+
| rowspan=3 | Dormitory (touch)
| {{lang|ja|はははっ。}}<br />
+
| {{lang|ja|はははっ。}}<br />Smile
 
| <sm2>grizzly_032.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_032.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| {{lang|ja|やるわね。}}<br />称赞
+
| {{lang|ja|やるわね。}}<br />Admiration
 
| <sm2>grizzly_035.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_035.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| {{lang|ja|うん。}}<br />附和
+
| {{lang|ja|うん。}}<br />Agreement
 
| <sm2>grizzly_036.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_036.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| 编成
+
| Echelon formation
| {{lang|ja|ラジャー、新たな挑戦、期待してるよ。}}<br />收到,新的挑战,让我期待一下吧。
+
| {{lang|ja|ラジャー、新たな挑戦、期待してるよ。}}<br />''Roger, let me expect the new challenges.''<br />收到,新的挑战,让我期待一下吧。
 
| <sm2>grizzly_003.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_003.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| 出击
+
| Beginning mission
| {{lang|ja|出発よ!}}<br />收到,那就出发吧!
+
| {{lang|ja|出発よ!}}<br />''Let's go!''<br />收到,那就出发吧!
 
| <sm2>grizzly_009.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_009.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| 攻击
+
| Beginning combat
| {{lang|ja|敵発見、作戦開始!}}<br />发现敌人,准备,开始作战!
+
| {{lang|ja|敵発見、作戦開始!}}<br />''Enemy spotted, beginning combat!''<br />发现敌人,准备,开始作战!
 
| <sm2>grizzly_010.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_010.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| 重创
+
| Heavily damaged
| {{lang|ja|ちっ、そうじゃないと面白くないよ!}}<br />呿,就是要有点挑战,才够刺激嘛!
+
| {{lang|ja|ちっ、そうじゃないと面白くないよ!}}<br />''Tch, it only gets exciting when there are challenges!''<br />呿,就是要有点挑战,才够刺激嘛!
 
| <sm2>grizzly_013.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_013.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| 修理
+
| Repairing
| {{lang|ja|ちょっとはしゃぎすぎたかな…。}}<br />抱歉,长官,我玩过头了……
+
| {{lang|ja|ちょっとはしゃぎすぎたかな…。}}<br />''Just, I overplayed..''<br />抱歉,长官,我玩过头了……
 
| <sm2>grizzly_026.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_026.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| 战役胜利(MVP)
+
| Winning battle as MVP
| {{lang|ja|みんな、お疲れ様!指揮官もよく頑張ったね!}}<br />各位,干得漂亮!长官,你的指挥也不错哦!
+
| {{lang|ja|みんな、お疲れ様!指揮官もよく頑張ったね!}}<br />''Great job everyone! So is your commanding, sir!''<br />各位,干得漂亮!长官,你的指挥也不错哦!
 
| <sm2>grizzly_014.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_014.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| 战役失败
+
| Retreating
| {{lang|ja|状況がまずい。指揮官、今回は撤退しよう…。}}<br />形势不利呢,长官,这次行动,还是取消吧……
+
| {{lang|ja|状況がまずい。指揮官、今回は撤退しよう…。}}<br />''The situation is bad. Commander, let's back off this time.''<br />形势不利呢,长官,这次行动,还是取消吧……
 
| <sm2>grizzly_015.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_015.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| 自律作战
+
| Beginning autobattle
| {{lang|ja|安心して指揮官。}}<br />放心吧,长官,看我的!
+
| {{lang|ja|安心して指揮官。}}<br />''Rest assured commander.''<br />放心吧,长官,看我的!
 
| <sm2>grizzly_028.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_028.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| 后勤(出发)
+
| Beginning logistic support
| {{lang|ja|またおでかけ?いいわよ。}} <br />又要出门了?那就玩个痛快!
+
| {{lang|ja|またおでかけ?いいわよ。}} <br />''Another outing? Great.''<br />又要出门了?那就玩个痛快!
 
| <sm2>grizzly_024.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_024.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| 后勤(归还)
+
| Finishing logistic support
| {{lang|ja|ただいま戻りました。}}<br />我回来了,长官,这是你要的。
+
| {{lang|ja|ただいま戻りました。}}<br />''I'm back.''<br />我回来了,长官,这是你要的。
 
| <sm2>grizzly_025.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_025.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| 建造完成
+
| Finishing production
| {{lang|ja|新しい隊員の準備が出来たようね。}}<br />新的队员,已经就位了!
+
| {{lang|ja|新しい隊員の準備が出来たようね。}}<br />''A new team member's ready to come.''<br />新的队员,已经就位了!
 
| <sm2>grizzly_008.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_008.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| 扩编
+
| Dummy link
| {{lang|ja|戦力が増えたね。}}<br />更多的我,会帮上更多忙的。(日语直译:战力提高了呢。)
+
| {{lang|ja|戦力が増えたね。}}<br />''Power's increasing.'' [per Japanese audio]<br />更多的我,会帮上更多忙的。(日语直译:战力提高了呢。)
 
| <sm2>grizzly_027.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_027.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| 强化
+
| Powerup
| {{lang|ja|おお?カッコよくなったじゃん、ありがとう!}}<br />哦?变帅了嘛,多谢啦!
+
| {{lang|ja|おお?カッコよくなったじゃん、ありがとう!}}<br />''Oh? Became smarter, thanks!''<br />哦?变帅了嘛,多谢啦!
 
| <sm2>grizzly_004.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_004.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| rowspan=3 | 技能
+
| rowspan=3 | Skill activation
| {{lang|ja|ターゲット確認、撃てぇ!}}<br />目标确认,射击!
+
| {{lang|ja|ターゲット確認、撃てぇ!}}<br />''Target confirmed, fire!''<br />目标确认,射击!
 
| <sm2>grizzly_021.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_021.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| {{lang|ja|この程度?}}<br />就这点能耐吗?我太失望了!
+
| {{lang|ja|この程度?}}<br />''That's what you have?''<br />就这点能耐吗?我太失望了!
 
| <sm2>grizzly_022.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_022.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| {{lang|ja|逃げでもムダよ!}}<br />逃跑是没用的,你已经走投无路了!
+
| {{lang|ja|逃げでもムダよ!}}<br />''There's no escape!''<br />逃跑是没用的,你已经走投无路了!
 
| <sm2>grizzly_023.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_023.mp3</sm2>
 
|-
 
|-
| 誓约烙印
+
| Oath
| {{lang|ja|指揮官、今日は何の用?…はぁ?何それ?パートナーって、あなた、何考えてんの?…いや、嬉しいけど…もう…早く言ってよ!}}<br />诶?长官,今天找我有什么事啊?……哈?你没搞错吧!我把你当同伴,你……你却想……{{黑幕|我把你当兄弟,你却想上我!}}也不是讨厌,可总得让我……准备一下吧……(日语直译:指挥官,今天有什么事吗?...哈?这是什么?成为搭档什么的,你到底在想什么?...不,虽然很高兴...真是的...早点说嘛!)
+
| {{lang|ja|指揮官、今日は何の用?…はぁ?何それ?パートナーって、あなた、何考えてんの?…いや、嬉しいけど…もう…早く言ってよ!}}<br />Oh? Do you want something from me, Commander?<>Huh? Are you kidding?! I think of you as a friend, but you...you wanna...<>Not that I hate it, but at least give me...some time to prepare...<br />诶?长官,今天找我有什么事啊?……哈?你没搞错吧!我把你当同伴,你……你却想……{{黑幕|我把你当兄弟,你却想上我!}}也不是讨厌,可总得让我……准备一下吧……
 
| <sm2>grizzly_029.mp3</sm2>
 
| <sm2>grizzly_029.mp3</sm2>
 
|}
 
|}
  
{{少女前线}}
+
{{Girls' Frontline}}
{{替换侧边栏底图|url=Pic Grizzly 105.png|width=500px|left=-150px}}
+
{{SideBarPic|url=Pic Grizzly 105.png|width=500px|left=-150px}}
  
 
== 外部链接及注释 ==
 
== 外部链接及注释 ==
Line 280: Line 276:
 
<references/>
 
<references/>
  
[[分类:少女前线]]
+
[[Category:Girls' Frontline]]
[[分类:机娘]]
+
[[Category:Robot]]
 
[[Category:御姐]]
 
[[Category:御姐]]
 
[[Category:眼镜]]
 
[[Category:眼镜]]
 
[[Category:短裤]]
 
[[Category:短裤]]
 
[[Category:长短袜]]
 
[[Category:长短袜]]
 +
[[zh:少女前线:灰熊MKV]]

Latest revision as of 15:30, 5 December 2023

Icon-info.png
This article contains translation from Chinese counterparts and its factual accuracy should be checked by someone with dual fluency.
Moegirlpedia hopes that you can help with improving it.

  • Please contact Varxo at discord: Varxo#7877 should you wish to assist in this project.
Logo Kalina.jpg
Welcome to the Girls' Frontline topic on Moegirlpedia!
You can look up information regarding Girls' Frontline.
Moegirlpedia welcomes you to take part in improving related articles!

As you read this article, you're welcone to participate in editing this page. Before editing, please read the wiki quickstart and editing guidelines, and retrieve relevant information. Please do not post anything inappropriate in the comment section, including but not limited to argument-causing language and personal attacks. We wish you have a good time on Moegirlpedia.

Girlsfrontline.png
You can't just sit all day, Commander. Fancy a drive with me?

Girls' Frontline: Grizzly
Gfgrizzly 1.jpg
Artist: @Izumi-帅气的泉桑
Pixiv:63349034
Basic info
Original name Grizzly MKV
Hair color Flaxen
Eye color Purple
CV Akaya Itatani
Type Handgun (HG)
Rarity ★★★★★
Place of origin USA
Manufactured by L.A.R.
Developed 1983—1999
Relative(s) or related person(s)

Predecessor: M1911

Grizzly is a character from the SLG game Girls' Frontline developed by MicaTeam and published by Sunborn Games and its derivatives.

Historical basis

The Grizzly Winchester Magnum is a large-caliber semi-automatic pistol first concepted, invented, designed, manufactured and developed by Perry Arnett in the 1980s. The first models fired .45 Winchester Magnum rounds. Arnett, with the related patents (US Patent 4,253,377), founded the L.A.R., a company that once manufactured the most powerful pistols in the world. The Grizzly Mark V introduced later on also supported the .50 Action Express cartridge as a rival to the Desert Eagle.

Essentially a modification based on the Colt M1911, albeit with up-scaled parts, the Grizzly is built to withstand cartridges larger and more powerful than what the M1911 could. Despite this, many parts of the weapon can be swapped out for standard-sized parts from other pistols.

Specifications

  • Caliber: 12.7mm
  • Muzzle velocity: 426 m/s
  • Feed system: 7-round detachable magazine
  • Length: 260.35mm
  • Weight: 1.36 kg
  • Barrel length: 165.1mm
Specifications found in-game
  • The following data may contain errors and represent only the game's stance towards the firearm. For reference only.
Type                       Semi-automatic pistol
Weight                     1.36 kg (48 oz) empty
Length                     267 mm (10.25 in) with 6.5 in barrel
Barrel length              5.4 in. 6.5 in. 8 in & 10 in
Cartridge                  .45 Winchester Magnum
                           10mm Auto
                           .44 Magnum
                           9mm Winchester Magnum
                           .357 Magnum
                           .50 Action Express
                           .45 ACP
                           .357-.45 GWM
Action                     Recoil-operated. closed bolt
Rate of fire               Semi-automatic
Muzzle velocity            426 m/s (1.400 ft/s) (.45 Win Mag 230gr bullet from 5.4 inch barrel)
Feed system                Detachable box magazine: 7 round
Sights                     Fixed ramped blade front. fully adjustable rear.


Stats

Grizzly
Index number: NO.096 Rarity:★★★★★
Nationality: American20px Gun type: HG
CV:Akaya Itatani Illustrator: REALMBW
Stats (Growth: S)
Health (S) 43→86×5 Damage (S) 13→38
Evasion (C) 8→66 Accuracy (B) 6→51
Movement speed 15→15 Rate of Fire (B) 36→54
Crit chance 20% → 20%
Combat effectiveness
151→2842
Resource demands
Ammo 10→30 Rations 10→30
Skill Description
Fire command Increase all allies' damage by 15% (25%) for 5 (8) seconds.
Initial cooldown 6 seconds / Cooldown 15 (12) seconds.
Buffs
Formation buffs

Keypads 1,2,6,7,8.

Effect Buffs all types
Damage+15%(30%), Evasion+10%(20%).
Obtained from
Production 01:10:00
Drops
Normal
Pic Grizzly.png
Heavily damaged
Pic Grizzly D.png
Heavily damaged (censored)
Pic Grizzly Dhx.png
Outfits
Weekend Cop
Normal
Pic Grizzly 105.png
Heavily damaged
Pic Grizzly 105 D.png

Notes:

  • The buff effect of handguns will be improved when they undergo establishment augmentations.
  • Data in the Stats section correspond to the threshold at level 1 / at level 100 / after MOD 1 digi-mind update / after MOD 2 digi-mind update / after MOD 3 digi-mind update (if available).
  • Data in parentheses ("()") is the maximum possible value of the stat.

Trivia

灰熊细节特写.jpeg
Calm and open, swift with things and likes exciting challenges and adventures. Trusts her teammates, and doesn't distance herself with the commander. (性格沉着爽朗,行事果断利落,喜欢刺激的挑战和冒险,对同伴十分信任,和指挥官也没什么距离感。)


  • The markings on her gloves and the slide of the weapon read "L A R" and "MARK V", respectively, identifying the weapon as a Grizzly Mark V instead of an M1911.
  • Grizzly's clothes were designed for outdoor sports as opposed to military service, complete with a mountain-climbing jacket, goggles for range-firing and hotpants for sports.
  • This hints that Grizzly may be a fan of going outdoors instead of being housed inside Griffin's command center all day, which is further indicated by her quotes (see below).

Quotes

  • English quotes in italic are rough translations from the Japanese/Chinese part due to a lack of reliable data present in the files.
Case Quote Audio
Login screen ショウジョゼンセン。
Girls' Frontline
少女前线
Upon login また会えたね、指揮官。…どうしたの、寂しそうな顔して?ちょっと会えなかっただけじゃん~。
Here we meet again, commander. ...What? Miss me after a day?
又见面啦,长官。……怎么?一天不见,想我了嘛?
Introduction あら、指揮官。グリズリーマグナム、今日からあなたについていきます。
Oh? Why if it isn't the Commander. Grizzly MkV, I'll be tagging along from now on.
你好啊,长官。L.A.R灰熊.50,今后就跟着您一起啦。
As adjutant 座ってばかりじゃダメ。ドライブでも行こうか?
You can't just sit all day, Commander. Fancy a drive with me?
老是坐着可不行啊,长官,要我带你去兜风吗。
勘違いしないでよ。
Don't get the wrong idea, okay?
啊……也没什么事,只是随便看看,别误会哦。
全部あたしに投げないでよね。指揮官、自分もできるでしょう?
Don't rely on me too much, Commander. You can do perfectly fine on your own...
也别太依赖我了啊,长官,你一个人明明也能做好的……

[As adjutant, post-oath] Wanna drive me home after work, Commander? Your driving sure did impress me last time. Show me more tonight.
指挥官,下班后要载我回去吗?上次您的驾驶技术真让我刮目相看,今晚再露一手吧。
Dormitory (liftoff)
Dormitory (touch) はははっ。
Smile
やるわね。
Admiration
うん。
Agreement
Echelon formation ラジャー、新たな挑戦、期待してるよ。
Roger, let me expect the new challenges.
收到,新的挑战,让我期待一下吧。
Beginning mission 出発よ!
Let's go!
收到,那就出发吧!
Beginning combat 敵発見、作戦開始!
Enemy spotted, beginning combat!
发现敌人,准备,开始作战!
Heavily damaged ちっ、そうじゃないと面白くないよ!
Tch, it only gets exciting when there are challenges!
呿,就是要有点挑战,才够刺激嘛!
Repairing ちょっとはしゃぎすぎたかな…。
Just, I overplayed..
抱歉,长官,我玩过头了……
Winning battle as MVP みんな、お疲れ様!指揮官もよく頑張ったね!
Great job everyone! So is your commanding, sir!
各位,干得漂亮!长官,你的指挥也不错哦!
Retreating 状況がまずい。指揮官、今回は撤退しよう…。
The situation is bad. Commander, let's back off this time.
形势不利呢,长官,这次行动,还是取消吧……
Beginning autobattle 安心して指揮官。
Rest assured commander.
放心吧,长官,看我的!
Beginning logistic support またおでかけ?いいわよ。
Another outing? Great.
又要出门了?那就玩个痛快!
Finishing logistic support ただいま戻りました。
I'm back.
我回来了,长官,这是你要的。
Finishing production 新しい隊員の準備が出来たようね。
A new team member's ready to come.
新的队员,已经就位了!
Dummy link 戦力が増えたね。
Power's increasing. [per Japanese audio]
更多的我,会帮上更多忙的。(日语直译:战力提高了呢。)
Powerup おお?カッコよくなったじゃん、ありがとう!
Oh? Became smarter, thanks!
哦?变帅了嘛,多谢啦!
Skill activation ターゲット確認、撃てぇ!
Target confirmed, fire!
目标确认,射击!
この程度?
That's what you have?
就这点能耐吗?我太失望了!
逃げでもムダよ!
There's no escape!
逃跑是没用的,你已经走投无路了!
Oath 指揮官、今日は何の用?…はぁ?何それ?パートナーって、あなた、何考えてんの?…いや、嬉しいけど…もう…早く言ってよ!
Oh? Do you want something from me, Commander?<>Huh? Are you kidding?! I think of you as a friend, but you...you wanna...<>Not that I hate it, but at least give me...some time to prepare...
诶?长官,今天找我有什么事啊?……哈?你没搞错吧!我把你当同伴,你……你却想……我把你当兄弟,你却想上我![TR]也不是讨厌,可总得让我……准备一下吧……


外部链接及注释

参考资料

注释

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Characters labeled "EXTRA" are the results of various collaboration efforts and are not directly based on actual firearms.