Girls' Frontline: Gr PSG-1
- Please contact Varxo at discord: Varxo#7877 should you wish to assist in this project.
Welcome to the Girls' Frontline topic on Moegirlpedia!
You can look up information regarding Girls' Frontline. Moegirlpedia welcomes you to take part in improving related articles! As you read this article, you're welcone to participate in editing this page. Before editing, please read the wiki quickstart and editing guidelines, and retrieve relevant information. Please do not post anything inappropriate in the comment section, including but not limited to argument-causing language and personal attacks. We wish you have a good time on Moegirlpedia. |
Commander, I have tidied up my room. Would you like to come and have a break?
|
Girls' Frontline: Gr PSG-1 | |
Basic info | |
Original name | PSG-1 Rifle |
Hair color | Silvery |
Eye color | Grey |
CV | Imai Asami |
Type | Rifle (RF) |
Rarity | ★★★★ |
Place of origin | Germany |
Manufactured by | Heckler & Koch |
In service | 1972 to date |
PSG-1 is a character from the SLG game Girls' Frontline developed by MicaTeam and published by SUNBORN Network Technology Co., Ltd. and its derivatives.
Contents
Historical basis
Allegedly, the development of PSG-1 was related to Munich massacre of 1972 Olympic Games. West German police thought that they need equip a kind of high precision semi-automatic sniper rifle to coped with some same events like this afterwards. Therefore, Heckler & Koch Researched and developed PSG-1 sniper rifle that year. The letter "PSG" is the abbreviation of "Präzisions schützen gewehr" ,and it means the high precision rifle.
The barrel of PSG-1 based on it of HK G3, but refited it to complete suspension. They thickened the barrel and reinforced the magazine to increase its rigidity in order to reduce the deformation when shooting to raise accuracy. It sounds very simple, but it was very effective actually. PSG-1 said that although the accuracy of 1MOA seems not perfect today, a little sniper rifle can achieve the accuracy of 1MOA of one hundred yards before material level substantially raising in eighties. PSG-1, the automatic rifle, which can reach the goal in that years was already amazing and extraordinary.
PSG-1 is a little heavier because of the thickened barrel. The effect of heavy barrel mainly is decreasing the vibration of the barrel when shooting. Its muzzle not installed the flame damper or muzzle brake because of the same reason. In fact, Most sniper rifle used the design like this in 1970s. They were all worried about that some devices on muzzle and changing the length of barrel would make a bad influence in bullets and capacity. In addition, there's a device to promote the gun just like M16's on the right of the magazine. It can make the noise abating when the gun is loading. However, the shell case can not be reloaded because of the longitudinal groove in the chamber of PSG-1(It is the common disease of G3). If the muffler must be used, it can not be loaded the subsonic bullet。
the handgrip of PSG-1 is what competition rifle used. The butt made of plastic and the baffle of cheek can be adjusted. Shooters can adjust them until they are comfortable. The force of the PSG-1's trigger are lighter than G3's, it is 1.5kg or 3.3 pounds almost. And it can be adjust as well.
Specfications
- Weight: 7.2 kg
- Length: 1230 mm
- Width: 59 mm
- Barrel length: 650 mm
- height: 258 mm
- Cartridge: 7.62×51mm NATO
- Automatic mode: Semi rigid roller-delayed lock
- Muzzle velocity: 868 m/s
- Effective range: 800 m
- Loading capacity: 5 in the exclusive magazine and 20 in the G3 magazine
- Collimator: Hendsoldt ZF6x42
Specifications found in-game |
---|
Type Sniper rifle Weight 7.2 kg (15.87 lb) Length 1.230 mm (48.4 in) Barrel length 650 mm (25.6 in) 600 mm (23.6 in) (MSG-90) Cartridge 7.62×51mm NATO Action Roller-delayed blowback Muzzle velocity 868 m/s (2.848 ft/s) Effective firing range 800 m (2.625 ft) Feed system 5. 10 or 20-round detachable box magazine. 50 round drum also compatible Sights Hensoldt ZF 6×42 PSG1 telescopic sight with illuminated reticle |
Stats
PSG-1 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Index number: No.117 | Rarity: ★★★★ | |||||||||||
Place of origin: Germany | Gun Type: RF | |||||||||||
CV: Imai Asami | Illustrator: CanceR | |||||||||||
Stats (Growth: B) | ||||||||||||
Health (B) | 47→93×5 | Damage (A) | 47→120 | |||||||||
Evasion (C) | 4→26 | Accuracy (S) | 10→73 | |||||||||
Movement speed | 7→7 | Rate of Fire (A) | 27→39 | |||||||||
Crit rate | 40% → 40% | |||||||||||
Combat effectiveness | ||||||||||||
183→3716 | ||||||||||||
Resource demands | ||||||||||||
Ammo | 15→55 | Rations | 30→90 | |||||||||
Skill | Description | |||||||||||
Steady Shot | Aim for 1.5 seconds and shoots the furthest target for 3x (6x) damage. Initial cooldown 10 seconds / Skill cooldown 20 (16) seconds. | |||||||||||
Buffs | ||||||||||||
Stabilized shooting |
Keypads 9 | |||||||||||
Effect | Affects HGs -12% skill interval. | |||||||||||
Obtained from | ||||||||||||
Production | 4:20:00 (Heavy production only) | |||||||||||
Drops | Summer event 2016 E4 drops |
Notes:
- The buff effect of handguns will be improved when they undergo establishment augmentations.
- Data in the Stats section correspond to the threshold at level 1 / at level 100 / after MOD 1 digi-mind update / after MOD 2 digi-mind update / after MOD 3 digi-mind update (if available).
- Data in parentheses ("()") is the maximum possible value of the stat.
Trivia
Sparsely sense of presence
There is the Springfield M1903 before and the SVD after. As the gun dropped at summer event 2016 E4, although the DPH is not too high, the firing rate is excellent. So she is not bad, even great as a whole. But her skill is sniper type, so she has an awkward location. After the summer event, most of players put her in the warehouse and just only in warehouse.(Actually, the Springfield M1903 has the same condition. But she has an exclusive buff, so she is treated better than PSG-1) Walk-on M4A1:Don't worry. Think about me.
As the first event of opening service, The difficulty of gaining her is relative high. But in the spring event 2017, she drops again. And this event made a large number of commanders finished the regret.
Quotes
- English quotes in italic are rough translations from the Japanese/Chinese part due to a lack of reliable data present in the files.
Case | Quote | Audio |
---|---|---|
Login screen | ショウジョゼンセン。 Girls' Frontline. 少女前线 |
|
Upon login | 指揮官、歓迎します。お待ちしておりました。 Commander, Welcome. I'm waiting on you. 指挥官,欢迎您,在此等候多时了 |
|
Introduction | こんにちは,私はセミオートマチック(semiautomatic)狙撃銃PSG-1です。信頼してくれで感謝します、この機会、大事にします! Commander, I'm PSG-1. Thank you for your belief and I won't let you down! 您好,我是PSG-1.感谢您的信任,我会珍惜这次宝贵的机会的。 |
|
As adjutant | 指揮官、次の行動も任せてください! Commander, can I accept the next assignment? 指挥官,接下来的行动也交给我吧? |
|
お部屋の整理しますか?いや、また今度で... Should I tidy up my room? Oh, forget it. 该不该整理下房间了呢……还是下次吧 |
||
指揮官、私の武器は精密の構造なので、勝手にいじらないでぐださい!よろしいですか? Commander, It is my precise firearms. Please be careful! 指挥官,我的武器十分精密,请不要随便摆弄,了解吗? |
||
As adjutant (post-oath) | 指揮官、私の部屋を見に来ますか?今回はちゃんと整理しましたよ、この前みたいにはなりませんから。 Commander, I have tidied up my room. Would you like to come and have a break? 指挥官,要来看看我的房间吗?这一回我可是好好整理过了哦,不会像以前那样了 |
|
Dormitory (liftoff) | なに? What happened? 什么? |
|
Dormitory (touch) | [Smile] |
|
[Admiration] |
||
[Agreement] |
||
Echelon formation | PSG-1、作戦に移ります! PSG-1 has joined the battle! PSG-1,加入作战! |
|
Beginning mission | PSG-1、戦場に到着! PSG-1 has reached the battlefield! PSG-1,登上战场! |
|
Beginning combat | 敵発見、迎撃開始! I found the enemy, start fighting! 发现敌人,开始迎击! |
|
Heavily damaged | 状況発生!支援頼む! Something unexpected happens. I need help! 发生意外情况,支援,拜托了! |
|
Repairing | わかりました、調子を整いていきます。 OK, just do it. 我知道了,按部就班进行吧。 |
|
Winning battle as MVP | 厳しい状況下の勝利でした、皆に感謝します! We won the victory in the severe status. Thanks to everyone! 在严峻的情况下取得了胜利,这都要谢谢大家! |
|
Retreating | すみません、きっと調子が悪かったのです。 I'm sorry. I wasrt in my best condition. 对不起,一定是我状态不好。 |
|
Beginning autobattle | 仲間は傷つけさせません! I will completely protect my teammate! 我不会让同伴受伤的 |
|
Beginning logistic support | え?ちょっと今、荷造り中なんですけど... Eh? I'm packing. 诶?我正在收拾行李呢...... |
|
Finishing logisitic support | はあ、しんどかったです。 ah~ how long the journey is! 哈啊~,真是累坏了... |
|
Finishing production | 新しい戦友が入るのを待ってました。 I look forward to this moment for a long time. 早就等着有新战友加入了呢 |
|
Dummy link | こんな派手な配置、結構大変だったんじゃ...? You must be very tired after configuring me so luxuriant. 这样华丽的配置,会不会很辛苦啊...? |
|
Powerup | 不足した部分を補えました、感謝します。 Thank you for making up for my shortcomings. 补充了不足的部分,谢谢你 |
|
Skill activation | 消えなさい! You will disappear! 消失吧! |
|
失敗はしません! I won't be failed 我不会输的! |
||
逃がしませんよ! There's no way to escape! 别想逃! |
||
Oath | 作戦の時も、普段の生活も、お世話になってばかりで、いっぱい迷惑をかけましたね。それでもあなたはずっと支えてくれました、ありがとうございます。指揮官、今こそ恩返しの時が来たようですね。 Whether the fighting time or the life time, you've been taking care of me,and I'm so sorry for the inconvenience. Thank you for your support even so, commander, it's my turn to repay you. 作战的时候也好,平时的生活也罢,一直都被你照顾,给你添了很多麻烦呢。即使如此你还是一直支持着我,真的很谢谢你。指挥官,现在轮到我来报恩了 |
|